Читаем Дети богини Дану полностью

Дея испуганно огляделась — десятки глаз смотрели на неё. Однако не было за столом ни её наставника, ни Великого Друида, ни Дану. Праздник явно шёл кувырком, но кроме тех, кто его устраивал, это не беспокоило никого — люди пили, ели, танцевали вокруг костров, мёд и вино лились рекой.

Дея успокоила бешено бьющееся сердце и принялась разрезать торт.


Самодовольное лицо Девона, возомнившего себя Верховным Друидом, стояло у Ригана перед глазами всё то время, пока он поднимался по серпантину лестниц на вершину горы — лестниц, прорубленных по его приказу. Прорубленных едва ли не им самим.

Арму трудно было узнать. Холодные стены овивали плющи и виноградники, там, где раньше лежала тьма, теперь горели огни незнакомых светильников — Риган даже остановился, чтобы поближе разглядеть один из них. Чашу, закрепленную на стене, наполняло масло, пахнущее померанцем, а на поверхности масла плясал оранжевый огонёк.

— Отродье Сида, — выругался он вполголоса и продолжил свой путь вперёд. Сенамотис едва поспевала за ним.

Носилки Дану Риган увидел издалека — ещё от ворот. Раньше он один доставлял ей шелка, и из этих шелков были сделаны все драпировки в тереме. Сейчас же полог был иным, и, подойдя вплотную, Риган не сразу понял, что он выткан из тончайшей шерсти, такой тонкой он не видел никогда.

Дану восседала на пуховых подушках и унизанной браслетами рукой гладила маленькую собачку — с такой же пышной шевелюрой, как копна её собственных волос. Казалось, она поглощена своим занятием целиком, но стоило Ригану подойти достаточно близко, приподняла глаза, в которых не было ни грана удивления, и произнесла с улыбкой:

— Посмотри, Риган, какую прелесть подарил мне твой ученик. А что мне подаришь ты?

Риган скрипнул зубами, силясь преодолеть желание схватить собачку за гриву и швырнуть в костёр.

— Я выполнил твой приказ, — сухо сказал он.

Дану наклонила голову вбок и перевела взгляд Ригану за плечо.

— Милая моя, — она улыбнулась, — воительница из дома Золотого Ясеня, я знала, что духи тебя сохранят.

— Из дома Изумрудного Ясеня, — поправила её Кейли и, выйдя вперёд, отвесила глубокий поклон. Затем скосила глаза на Ригана, будто задавая только им двоим понятный вопрос, но Риган покачал головой, и Кейли сделала шаг назад.

— Твоя семья будет рада видеть тебя.

Кейли тщетно всматривалась в улыбку, будто вылепленную из глины, силясь различить подвох — она не нашла ничего и, улыбнувшись Дану почти так же, разве что чуточку теплей, произнесла:

— Я тоже была бы счастлива повидаться с отцом, — Риган незаметно дёрнул её сзади за кончик волос, — и с матерью, само собой.

— Я рада, что у моих верных соратников выросла столь любящая дочь, — Дану перевела взгляд на Ригана, — это всё, что ты хотел бы мне сказать?

— А вы не хотели бы мне рассказать ничего?

— Что ты имеешь в виду? — ни один мускул не дрогнул у Дану на лице.

— Ну, например, с каких пор Бельтайн покинул стены моего храма и переехал сюда.

— Ну, Риган. Ведь тебя не было с нами. Вряд ли твои жрецы смогли бы охранить нас от духов — и мне оставалось уповать только на твоего ученика.

— Я больше не считаю его таковым.

— С каких это пор?

— С тех пор, как он покинул мой кров, не пройдя испытания. Он отказался быть моим учеником.

— Ты ставишь меня в тупик. Я ведь уже говорила — тебе нужен ученик.

— И моей ученице станет Кейли.

Глаза Дану расширились на секунду, будто произошло то, чего она не ожидала, и она медленно перевела взгляд на девушку, стоящую по правую руку от Ригана.

— Разве она не слишком взрослая для того, чтобы начать обучение?

— Она познала истину в своём путешествии в Сид. И ведает то, с чем незнаком даже я.

Улыбка на губах Дану стала немного веселей.

— Очень интересно, — звонко произнесла богиня. — Ещё один ученик. Ты представишь её нам в Ночь Лугнасада. И надеюсь, на сей раз мне не придётся ожидать так же долго, как в прошлый раз.

— Само собой, — Риган скрипнул зубами и отвесил ещё один поклон.

— Можешь идти.

— Это ещё не всё, — теперь улыбка мелькнула на губах Ригана, — пусть ты и покинула мой дом, госпожа, но я всё–таки принёс тебе дар, и это более чем это… подобие пса.

В глазах Дану блеснул интерес.

— Если ты искренен, — сказала она, — то я буду рада взглянуть на твой дар.

— Искренен как никогда. Моим даром стало знание, госпожа. Я отыскал четвёртую часть утраченной легенды о святынях сидов. Знаешь ли ты, о чём я?

— Пока не могу понять.

— Четыре предмета привезли наши предки на землю среди туманов. Первым был…

— Достаточно! — Дану возвысила голос и воздела руку перед собой, во взгляде её промелькнула злость. — Не хочу выслушивать лекцию по истории в эту прекрасную ночь.

— Как пожелаете, моя госпожа, — Риган прищурился и улыбнулся так же холодно, как и в прошлый раз. — Уверен, вы захотите поговорить со мной об этом потом. Но всё же… имейте в виду. Историю следует уважать. Традиции, которые я храню, могут созидать и разрушать — мир вокруг нас может измениться, если того захочет Священный Дуб. Даже ваша власть будет покорна ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика