Читаем Дети богини Дану полностью

— Отпусти, — подтвердил он. — Он нам не враг. Риган, я прав?

— Да, — голос Ригана был холодней, чем вершины скал.

— Прошу тебя, королева, — не переставая улыбаться, Девон отвесил Киме лёгкий поклон, — дай ему такую же комнату, как и нам. Пусть отдохнёт. И покажи мне курган.

Кима с облегчением вздохнула и отдала приказ. А затем указала Девону следовать за собой.

Они снова миновали череду коридоров и вышли всё в ту же долину, но уже с другой стороны — этот ход располагался намного ниже, и лестница, змеёй бежавшая вниз от него, вела к невысокому сооружению, похожему на искусственный холм.

Миновав лестницу, они оказались перед новым входом, и Кима осторожно шагнула внутрь. Здесь, внутри, стены слабо мерцали зеленоватым светом. Кима миновала небольшой тамбур и замерла, глядя на возвышенность в самом центре грота, на которой стоял длинный узкий золотой сундук. В глазах её блестела грусть.

— Он был сожжён, — медленно произнесла она. — Вы или мы — не знаю, кто больше был тому виной. Пять ростков священного дуба ветер разнёс по землям Эриу, и пять деревьев дало корни в пяти туатах. Из поколения в поколение друиды завещали ученикам хранить корни священных деревьев, но минуло слишком много времени… Гейсы были нарушены. И первым был уничтожен твой дом.

Кима резко повернулась к Девону.

— Я боюсь, — тихо сказала она, — боюсь, что Дану настолько безумна, чтобы уничтожить остальные древа. Чтобы запереть нас на этой земле навсегда. Ты должен нам помочь, Девон. Ты… — она перевела взгляд на Дею, — или твоя подруга.

— Что я должен сделать? — спросил Девон осторожно.

Кима скользнула к сундуку и коснулась механизма, так что крышка отпрыгнула в сторону. Теперь Девон видел, что лежит внутри — копьё, меч и золотой лист, прочитать который издалека он не мог.

— Четыре предмета, — сказала она, — всё, что осталось от знаний наших предков. Копьё, погружённое в котёл, вызовет к жизни силы, которые даже наши предки понимали с трудом. Меч, помещенный в камень, заставит дуб говорить. Найди камень — и я дам тебе меч и копьё. Помоги нам отсюда уйти.

— Но я не смогу принести тебе котёл, — сказал Девон.

Кима качнула головой.

— Котёл должен остаться там, где он есть. Я расскажу потом.

— Хорошо, — Девон кивнул. — Я принесу то, что ты просишь. А теперь дай мне отдохнуть и поговорить с наставником, который пришёл следом за мной.

Кима кивнула и первой покинула курган.

— Я оставлю вас вдвоём, — сказала она. — Обдумайте мои слова. Но не пытайся встретиться с Риганом раньше времени. Сейчас он будет спать.

Девон кивнул и, дождавшись, пока Кима исчезнет в проёме, ведущем в недра горы, повернулся к Дее.

— Ты ей веришь? — Дея говорила вполголоса, но бровь её взметнулась вверх.

Девон коротко качнул головой.

— Я в жизни не слышал большего бреда. Слышал, друиды древности не брезговали беленой… Так вот, это про неё, — продолжила Дея.

— Тихо, — оборвал её тираду Девон и, подойдя к девушке, обнял её, прижал к себе, а затем в самое ухо зашептал: — Дея, нам нужно понять, как забрать талисманы. И повесить на Ригана вину.

— Ты сошёл…

— Тихо, я сказал, — Девон отстранился и заглянул Дее в глаза. — Дея… Это клеверное вино…

Дея осторожно повела плечами.

— Всё хорошо, — сказала она. — Я ничего не чувствую. Да и… Оно должно было подействовать и на тебя. Что–нибудь чувствуешь?

Девон качнул головой.

— Ничего.

Глава 37

— Не пей слишком много.

— Это ещё почему? — Кейли надула губки, и когда Риган попытался отобрать у неё чарку с медвяным вином, назло друиду осушила её до дна одним глотком.

— Кейли! — рявкнул Риган, но девушка лишь хихикнула и прижалась к нему всем телом.

— Что? Собираешься меня наказать?

Риган скрипнул зубами. В последнее время прикосновения Кейли не вызывали у него такого возбуждения, как раньше, но прикасаться к девушке всё равно было приятно. И кроме того — он не собирался выдавать свою внезапную мужскую слабость.

Риган опустил руку девушке на бёдра, крепче прижимая её к себе, и вполголоса произнёс:

— Распну на двух столбах и выпорю.

— Что ещё? — мурлыкнула Кейли, крепче прижимаясь к нему.

Риган задумался.

— Посажу на кол. Посреди Тары торчит огромный камень. Видела его?

— Это не перебор?

— Будешь дёргаться на нём и стонать. Тебе понравится, обещаю.

— Риган! Это перебор! — Кейли попыталась выкрутиться из его рук, но друид не собирался отпускать её. Пальцы Ригана до боли сдавили ягодицы девушки, и та недовольно вскрикнула, а в следующую секунду с порога послышался негромкий кашель. Кейли рванулась сильней — но безуспешно. Ригану было безразлично присутствие гостей, друид продолжал уверено тискать её.

— Может, отвлечёшься хоть на пару минут?

Голос Девона коснулся ушей Ригана неприятным холодком, и тот нехотя сместил руку, теперь уже просто прижимая Кейли к себе. Девушка с облегчением вздохнула, но дуться не перестала.

— Что ещё? — Риган медленно повернулся в сторону полога, укрывавшего вход. Девон, чуть прищурившись, смотрел на него — и сидка, которую он вечно таскал с собой, стояла у него за спиной.

— Надо поговорить, — Девон шагнул внутрь, и полог опустился за его спиной. — Наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика