Так, как и повелела им правительница фоморов, они ели и пили мёд, но Девон опасался говорить вслух о том, что его беспокоило, и Дея лишь молча оглядывалась вокруг.
Только когда, устав, они попросили проводить их в покои для сна, и одна из стражниц отвела их в небольшую пещерку, выстланную травой, Дея спросила:
— Что теперь?
Девон промолчал.
— Ты знаешь её?
— Да. Но помню с трудом.
Какое–то время стояла тишина. Девон делал вид, что старательно изучает расписанную изображениями животных и трав скалу.
— Дея, я вспомнил тебя.
Глаза Деи расширились.
— Я вспомнил всё, глядя на неё.
Девон поймал ладонь Деи и прижал к губам. Потом слабо улыбнулся краешком губ.
— Она лечила меня. Она давала мне зелье, которое снимало боль, и понемногу я забывал свою семью. Так я попробовал этот напиток в первый раз.
— Но при чём здесь я?!
— А потом… Когда я был у Ригана… он снова дал мне тот же напиток. Я узнал вкус, но тогда мне было всё равно.
Дея непонимающе смотрела на него.
— Для тебя всё это не важно, да? — спросил Девон, всё так же грустно улыбаясь.
— Не то чтобы… Девон, ты со мной. Я люблю тебя. Что ещё может меня волновать?
— Ничего, — улыбка Девона стала шире, но теперь в ней уже совсем не было чувств. Глаза его скользнули в сторону и наполнились льдом. — Иди ко мне, — он притянул Дею к себе и, обняв, коснулся губами виска. — Я тоже тебя люблю.
«Он ответит за всё», — мысленно закончил Девон. К своему удивлению, мысль о Ригане не вызвала у него злости. Только холод и пустоту.
Глава 36
В пещере, выделенной Девону и Дее, спалось на удивление хорошо.
Дея проснулась первой и долго лежала, глядя в отверстие в потолке. Свет не проникал сквозь него, но стены, вопреки обыкновению, не давили на неё.
Дея думала о том, как не похоже то, что она увидела здесь, на то, что она знала о фоморах до сих пор. Говорили, что это чудовища с одним глазом и одной ногой. Говорили, что они ненавидят сидов. Говорили, что… Она покачала головой, отгоняя от себя бестолковые мысли, и тут же ощутила руку Девона на своем плече.
— Не спишь? — прозвучал в тишине негромкий голос.
Дея покачала головой.
Девон сел и приник к спине Деи, обнимая её. Закрыл глаза и опустил подбородок девушке на плечо.
Дея тоже сомкнула веки, наслаждаясь этими недолгими секундами нежности. Девон не причинял ей боли с тех пор, как в первый раз взял её, но по большей части оставался холодным, как лёд.
— О чём ты думаешь? — спросил Девон, и это тоже было странно для него. Он редко первым начинал разговор.
Дея поймала его кисть, ползущую по своей груди, прижала плотней и сглотнула.
— Откуда ты знал, что они нас не убьют?
Девон какое–то время молчал. Достаточно долго, чтобы Дея не выдержала и задала следующий вопрос:
— Ты ведь знал?!
Девон улыбнулся и легонько коснулся губами её уха.
— Моя мачеха была одной из детей Кейсар, — в следующее мгновение он снова стал серьёзным. — Теперь это пугает тебя?
Дея покачала головой.
— Я мало помню из того, чему она меня учила. Но то, что фоморы — не такие, как нам рассказывают — я знал всегда.
Он хотел сказать что–то ещё, но не успел — полог, отделявший пещеру от коридора, приоткрылся, и на пороге появилась одна из воительниц.
— Королева хочет видеть тебя, — сказала она и ткнула в Девона копьём, а затем, раньше, чем Дея успела возразить, добавила: — И тебя.
Девон и Дея обменялись вопросительными взглядами. Оба по–прежнему не знали, как следует вести разговор. Но времени на раздумья не было, и, поднявшись на ноги, Девон потянул Дею за собой.
Дея ожидала, что их проводят всё в тот же зал, но этого не произошло — миновав череду коридоров, стражница вывела их к выходу на горный склон.
Далеко внизу раскинулась долина, и Дее понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это не сон: деревья, растущие здесь, по большей части мало походили на те, что она изучала на занятиях в академии. Разве что клевер, устилавший долину сплошным ковром. Позже, когда Девон и Кима увлеклись разговором достаточно, чтобы не замечать её, Дея наклонилась и сорвала несколько листочков этого редкого растения, чтобы затем спрятать их за пояс.
Кима стояла лицом к долине. Чело её украшал венок из цветов, а тело было закутано в нежную ткань — такой Дея тоже не видела до сих пор.
Заслышав шаги, она обернулась и с лёгкой улыбкой приветствовала сначала Девона, а затем и Дею.
— Я ждала вас, — сказала она.
— Нас пригласили только сейчас. Я ещё вчера готов был начать разговор, — ответил Девон.
Девушка покачала головой.
— Я ждала вас больше, чем одну ночь. Я ждала вас с тех самых пор, как вернулась в свой дом.
Девон подошёл к витой деревянной ограде, отделявшей естественный балкон от долины внизу, у которой стояла Кима, и облокотился на неё.
— Кима… — Девон покосился на стражницу, и Кима, кивнув, махнула рукой, давая той знак выйти. — Что всё это значит? Почему я не узнал в тебе фомора? И что ты делала там, среди нас?
В глазах Кимы промелькнул насмешливый огонёк.
— А как ты должен был меня узнать? У меня одна нога или один глаз?
Девон промолчал, а лицо Кимы вдруг стало грустным.
— Вы никогда не узнаёте нас.