Читаем Дети богов полностью

Он нажал кнопку, и тонкий синеватый луч в ту же секунду прорезал тьму. Воздух был сухим и теплым. Сквозь легкие вихри пыли, поднятой вверх движением эскалатора, Пирсон выхватывал из темноты лишь гладкие стены полированного камня, изредка пересекавшиеся металлическими балками опор. Подъем казался бесконечно длинным, ведущим в преисподнюю этого странного и загадочного места. Через минуту луч света выхватил из темноты блестящее изображение орла с неизменной свастикой в когтях. В тот же миг Кайл и Мороний ощутили под ногами легкий удар, и наклон эскалатора стал более пологим. Посветив себе под ноги, Пирсон увидел, как ступени убегают под каменный пол, и перешагнул порог.

– Осторожнее, – прокричал он, – здесь эскалатор кончается! Мы подождем вас.

– Хорошо, – послышался из темноты приглушенный голос Джека.

Вскоре вся четверка уже собралась у выхода. Как только последний человек сошел со ступеней, эскалатор замер на месте, и мерный гул, окружавший их все это время, внезапно стих, уступая место полной тишине.

– У них что здесь, полная автоматика? – шепотом произнесла Ева.

– Похоже на то, – столь же тихо отозвался Кайл.

Он посветил на эскалатор, а затем шагнул к нему навстречу. Ступени в тот же миг побежали в обратном направлении. Пирсон убрал ногу и шагнул назад – гул мотора моментально стих.

– Зачем вы шумите?! – недовольно прошипел Мороний.

– Просто хотел убедиться, что это единственный путь назад. Эскалатор работает в обоих направлениях, и вверх, и вниз, а значит, другого такого тоннеля здесь нет.

– И куда же ведет этот тоннель? – спросила Ева.

– Сейчас посмотрим, – ответил Джек и решительно забрал фонарь из рук Пирсона.

Он посветил лучом вперед и прислушался. Где-то впереди слышался тихий звук падающих капель. Вероятно, теплый воздух тоннеля за долгие годы вызвал таяние окружавшего грунта, и вода просачивалась через невидимые щели внутрь. Джек приложил руку к стене, облицованной светлой плиткой. Ладонь ощутила холод камня и влагу, покрывающую стены. Коридор был раза в два шире эскалатора, здесь могли спокойно пройти пять человек, не соприкасаясь плечами. На высоком потолке можно было различить кованые люстры с электрическими свечами. Пол был выстлан широкой гранитной плиткой, плотно подогнанной друг к другу. Они словно бы оказались в подземелье рыцарского замка, что, учитывая склонность нацистских вождей к древней готике, было вполне оправданным сравнением.


– Я пойду первым.

Джек шагнул вперед, и эхо его шагов наполнило окружающее пространство. Кайл, Мороний и Ева последовали за ним, сохраняя небольшую дистанцию в несколько шагов. Ева инстинктивно оглянулась назад и попыталась прислушаться. В черноте прохода ей послышались какие-то шорохи.

* * *

Хельга, Карл и Ганс стояли перед Фогелем, слушая последние приказания. В отличие от своего фюрера, они не были рождены в Антарктиде и не испытывали никаких теплых чувств ностальгии по отношению к этому месту. Они знали о существовании базы, видели кадры кинохроники и изучали ее историю в спецшколе, но никогда не были здесь ранее. Инструктаж, который проводил для них Дитмар Фогель, состоял в том, чтобы неукоснительно следовать его приказам, быть настороже и ни в коем случае не терять бдительности. Задавать вопросы не было принято в их среде, а потому Хельга просто дождалась окончания краткого брифинга и задержалась на выходе.

– Ты что-то хотела спросить, девочка моя? – поинтересовался Фогель.

– Да, – Хельга всегда отличалась прямолинейностью и не увиливала от ответов. – Я хотела спросить о целях и о том, почему нам надо быть осторожными здесь. Чего нам опасаться на собственной станции?

– О да, узнаю тебя, Хельга. – Фогель с улыбкой посмотрел на молодую блондинку в черной униформе штурмовой бригады. – Ты, конечно же, знаешь, что тебе не положено задавать подобные вопросы…

– Простите, мой фюрер.

– Ничего-ничего, не страшно… Ты знаешь, как я люблю тебя, моя девочка. Ты гораздо умнее и смелее своих товарищей. Цель нашего визита я тебе пока озвучить не могу, но совсем скоро ты ее узнаешь, я тебе обещаю. Это великая цель, поверь мне. – Фогель подошел к Хельге вплотную и положил свою ладонь ей на левую щеку. Он провел пальцами по ее теплой упругой коже и внимательно всмотрелся в молодое лицо с чуть вздернутым носом. Светло-серые глаза, не мигая, смотрели на него. Дитмар взял ее двумя пальцами за подбородок и, любуясь, продолжил, слегка понизив голос: – А вот относительно опасностей на этой станции я хочу предупредить тебя особо. Не отходи от меня далеко, Хельга! Это место не является тем, чем кажется на первый взгляд.

– Не уверена, что понимаю вас.

– Поймешь со временем. Просто помни, что многое здесь нами еще не до конца изучено. Это удивительное место, и оно хранит в себе немало тайн и загадок, подчас довольно страшных.

– Я ничего не боюсь, мой фюрер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер