Комната дёрнулась. Мы почувствовали, будто пол уходит из‑под ног. Послышалось тихое гудение, с разных сторон доносились стуки и удары, отзывавшиеся раскачиванием комнаты. Возникло ощущение падения. На несколько секунд в теле появилась необычная лёгкость. Пугающий скрежет и треск со стороны двух стен совпал с рывком комнаты в сторону. Мы не устояли на ногах и повалились друг на друга. Комната снова дёрнулась и падение продолжилось, сопровождаемое скрежетом и звуками ударов.
При ещё одной резкой остановки пол слегка накренился. Двери бесшумно раздвинулись. Свет из комнаты осветил на несколько шагов вглубь коридора и плавно затух. Мы остались в полной темноте.
Я тихо выругался, нарушив наступившую тишину.
— Все в порядке?
Первым отозвался Кеша, возмущённо пискнув откуда‑то снизу. Затем подал голос Фер.
— Вроде, живы.
— Что это было? — голос Леры донёсся с той же стороны, откуда говорил Фер. При первых раскачиваний комнаты молодые люди схватились друг за друга.
— Хотелось бы и мне знать, — я зажёг небольшой осветительный шарик. Матовый белый свет вытащил из темноты бледные лица. Я встал на ноги. Комната незамедлительно отозвалась предостерегающим скрипом откуда‑то из‑под пола. Рядом осторожно, помогая друг другу, поднялись фер с Лерой. Кеша, едва увидев выход из комнаты, бегом бросился в него и теперь призывно посвистывал из коридора.
Мы, стараясь не делать резких движений, покинули коварную комнату. Быстро проверив коридор, я отметил, что в нём присутствует только противопожарное плетение. Комната, избавившаяся от нашего веса, попробовала закрыть двери, но съехались только внутренние, принадлежащие комнате. Вмонтированные в стены коридора только дёрнулись, оставаясь открытыми. Раздался скрежет, было видно, как комната продолжила путь вниз, но, проехав почти весь этаж, сильно накренилась и застряла уже окончательно. Её потолок оказался на уровне наших колен.
— Здоровский лифт! — Фер подошёл к дверям и высунул голову посмотреть вверх. — В шахтах такие используют, только там маленькая клетка и верёвками поднимают, — объяснил он Лере. — А здесь я верёвок не вижу…
Я тоже подошёл к дверям и посмотрел в темноту. Тусклый свет моего шарика высветил неровную крышу и уходящую далеко вверх шахту. Надо признать, догадаться, что это — лифт, было сложно. Если бы он ещё не сломался, могли совсем не заметить передвижения.
— Полностью магический контроль, — заключил я. — Изумительно, за столько времени он смог работать! Преклоняюсь перед его создателями.
Я создал ещё один световой шарик и послал его вверх по шахте. Шарик не торопясь поднялся, освещая по пути ржавые скобы, бывшие когда‑то лестницей, остатки каких‑то механизмов, с пружинами и рычагами, я решил, что это аварийные тормоза. Благодаря этим ржавым и рассыпающимся устройствам, мы были сейчас живы. Шарик поднялся высоко вверх, мы втроём следили за ним, пока свет не стал совсем слабым и незаметным. Лифт спустил нас под землю больше, чем на сотню метров.
Я отошёл от двери. Вдруг, остатки какого‑нибудь механизма сорвутся и отскочут в коридор.
— Есть желающие вернуться наверх через шахту?
Желающих не нашлось.
— Может, лучше по лестнице? — Лера подошла к широкой лестнице рядом с лифтом и остановилась, не решаясь выйти за пределы освещённого круга. Фер попинал ступеньку, проверяя её на прочность.
— Вроде, эта каменная, должна выдержать. Там‑то, наверху, дерево было.
Я прилепил светящийся шарик к навершию посоха — постоянно контролировать его передвижение было неудобно. Сделав шаг по направлению к лестницы, я запнулся о Кешу. Страхуй, несмотря на то, что был норным животным, не любил темноту и жался к ногам. Я поднял зверька и всучил его Феру.
Лестница и правда, оказалась крепкой и целой. Я проверил её магическим зрением. Как и в коридоре на лестнице было только противопожарное плетение. Зато две двери, выходящие в коридор, откликнулись розовым цветом ослабевшей защиты. Видимо, общественные места здесь охранять не принято. Мы бодро поднялись на три этажа вверх и уткнулись в завал. Остатки обрушившейся лестницы и части стены с потолком намертво перегородили проход, лишив нас возможности подняться выше.
На этом этаже не чувствовалось ни одно заклинание. Видимо, они каким‑то образом завязаны на стены и потолок, которые здесь были разрушены. Лера, смущаясь, попросила отойти и одолжила у меня световой шарик. Её собственный получался слишком бледным и недолговечным. Получив светильник, Лера ушла в дальний конец коридора. Фер, не долго думая, предложил её проводить, за что заработал возмущённый взгляд от девушки и демонстративное постукивание согнутым пальцем по лбу от меня.
Несколько минут спустя мы услышали Лерин крик.
— Фер, Ирвин, идите сюда! — никакой тревоги в голосе, только лёгкий восторг.