— Именно так, — подал вдруг голос южный ярл. — Датский конунг прислал меня в Фюркат, — говоря это, он из почтения к сану повернулся к Вестмунду, — что, насколько ему ведомо, что херсиры валландского конунга Скаллакарла, кажется, вообще решили не выступать со своим воинством. С неделю назад вернулся Лейв Удача, ходивший на юг с товаром. Он и рассказал — с немалым притом смехом, что когда франки захватили Гету, он не смог выбраться из амбара, где забавлял какую-то девку, потом прикинулся мертвым и так подслушал обрывок разговора английского конунга со служителем своего христианского бога.
— Две тысячи, — раздумчиво протянул Хальвдан Змееглаз. — Две тысячи воинов — это не так уж и много. — Змееглаз сплюнул.
— Возможно, нам и удалось бы смять их, собери мы все силы разом, но не сейчас, — осадил его Хакон, ярл Сканей.
— А за тобой ведь еще должок Вильяльму, Хамарскальд.
Это Змееглаз с нехорошей усмешкой напомнил скальду о клятве, которую тот дал после возвращения с Гаутланда. Бранр поклялся тогда, что не будет ему покоя, что не станет он стричь волос до тех пор, пока не очистит от франков остров, где находилась земля его предков. В ответ Бранр только устало ухмыльнулся.
Не просто напугать этих людей, рассчитывая что-то про себя, размышлял Вес. И это хорошо. Им предстоит славная смерть — в бою.
По одному за раз. Пока всех их не найдет жребий героев. Рука его легла на точильный камень из гробницы древнего короля.
Он вытащил жезл из-за пояса, поглядел на бородатые лица. в похожих на короны венцах — по лику на каждой грани оселка. Дикие лица, исполненные сознания собственной мощи, собственной власти.
Конунгам положено свершать то, на что не способны прочие смертные. Даже херсиры и ярлы. Подняв взгляд, Вестмунд увидел, что Хакон, округлив глаза, смотрит на оружие, которым младший его сын три года назад вышиб мозги из черепа старшего.
— Через топи на Ольсборг один путь — по дороге по насыпи, — с легкой хрипотцой сказал Вес. — Пара дюжин воинов надолго способны задержать там врага.
— Могли бы, — согласился Бранр, его мутило от усталости, и путались мысли. — Но простую дружину туда не пошлешь. И вести ее должен тот, кто привык сам командовать боем. И вожака этого следует выбирать из тех, кто может положиться на собственных людей. И таких должно быть не менее долгой сотни.
Несколько минут никто не решался прервать молчание. Кто бы ни отправился в этот поход на прибрежные топи, он почитай что мертв.
Хакон, ярл сканейский, который не раз напоминал молодому конунгу о том, что не стоит дробить дружины ради того, чтобы каждый грам был верен лишь одному вождю, холодно смотрел на Веса, ожидая, когда он заговорит. Но молчание нарушил голос Хальвдана.
— Есть среди нас опытный воин, за которым пойдет не одна долгая сотня.
— Ты говоришь обо мне, Змееглаз? Ты просишь меня и моих людей ступить на дорогу в Вальгаллу?
— Да, Хакон, я говорю о тебе.
Хакон-ярл открыл было рот, чтобы ответить давнему недругу, потом повернулся и поглядел на Веса:
— Хорошо, я сделаю это. Другой сказал бы, что такова воля Норн, или так легли руны. Я же скажу иначе. Три года назад ты сказал мне, Оттар, — обращался ярл Сканей к скальду, но при этом не отрываясь смотрел на конунга, — что смерть старшего моего сына — воля Норн. Не норны станут ткать судьбы тех, кто отправится на эту дорогу сегодня. Нет, не норны, скорее валькирии. И не они одни. Как будто ожидая реакции Вестмунда, он перевел взгляд на сына.
«Какая разница, кто из них пойдет на дорогу в топях? — думал молодой конунг, чувствуя в руке привычное тепло и тяжесть Одинова жезла. — Отправляясь за этим золотом, я думал лишь о своей удаче. Теперь я добился всего. Вожак и вождь, конунг — я. И я — проводник воли Отца всех асов и людей. Осталось закончить то, что было зачато в упландском кургане».
— Для опасно раненного ты выглядишь на удивление сносно. То, что сказал Скагги, — правда?
— Да, — пожал плечами Грим. — И я вполне здоров.
Вот это было неправдой. Путешествие, казалось, до последней капли высосало из него все силы, даже если оно заключалось в том, чтобы валяться на юте «Хронварнра». Хотелось только одного: напиться в обществе Бьерна или, быть может, Гвикки и проспать не одну сотню лет. Однако сказать об этом отцу, который, как никто иной, умел скрывать страдания, доставляемые странной его раной, мешала гордость.
— Хорошо. Идем, покажешь мне.
Резко повернувшись, Эгиль, скальд Одина, подхватил со скамьи меч и первым направился в сени.
— Показать? — Грим шагнул следом. — Что тебе показать?
— Меч прихвати, — не оборачиваясь, бросил через плечо отец.
Моросило. Грим с отвращением поглядел на устилавшие двор лужи, на собственные заляпанные грязью сапоги, на засаленную оплетку на рукояти чужого меча. Сделанная под чужую руку рукоять была непривычна.
— Нападай! — Тон Эгиля не допускал возражений. — Разговаривать я могу и во время поединка.
«Он подначивает меня… Во имя всех асов, он еще и подначивает меня!»