Читаем Дети капитана Гранта полностью

Только что утихшее землетрясение отличалось исключительной силой. Очертания гор стали совершенно неузнаваемыми. Новая панорама вершин, гребней и пиков развертывалась на фоне голубого неба, и напрасно проводник по пампасам стал бы искать в них привычные опознавательные пункты.

Было восемь часов утра. Гленарван и его спутники благодаря заботам майора мало-помалу приходили в сознание. Они были только оглушены, и больше ничего. Быть может, они были бы даже довольны тем способом передвижения, каким они достигли прерии, если бы по дороге не исчез Роберт Грант.

Все любили этого храброго мальчика – и Паганель, привязавшийся к нему, как к родному, и обычно холодный майор, и особенно Гленарван. Этот последний, узнав об исчезновении Роберта, впал в отчаяние. Он представлял себе несчастного мальчика на дне пропасти, напрасно взывающего о помощи…

– Друзья мои, друзья мои, – повторял Гленарван, едва удерживая слезы, – нужно искать Роберта, нужно найти его! Мы не можем бросить нашего мальчика! Мы должны осмотреть все ущелья, все трещины до самого дна! Вы обвяжете меня веревкой, и я сам осмотрю все пропасти. Вы слышите? Я этого требую! О, если бы он только был жив! Как мы осмелимся без него предстать перед глазами отца?

Спутники Гленарвана слушали его молча. Чувствуя, что он старается отыскать в их взглядах хоть проблеск надежды, они отводили глаза в сторону.

– Вы молчите? – продолжал Гленарван. – Вы не отвечаете мне? Значит, вы ни на что не надеетесь? Ни на что?

Ответом ему снова было тягостное молчание. Затем заговорил Мак-Набс:

– Помнит ли кто-нибудь момент, когда исчез Роберт? – спросил он.

Никто не ответил на этот вопрос.

– Скажите хотя бы, возле кого находился мальчик во время спуска с Кордильер? – продолжал майор.

– Возле меня, – ответил Вильсон.

– До каких пор он был с вами? Вспомните, Вильсон! Соберитесь с мыслями!

– Вот все, что я помню, – ответил Вильсон. – Роберт Грант находился рядом со мной еще за две минуты до того, как внезапный толчок остановил наше падение.

– За две минуты, не больше? Смотрите, Вильсон, представление о времени должно было спутаться у вас, и минуты могли казаться очень долгими. Не ошиблись ли вы?

– Нет… Думаю, что не ошибся… Не больше как за две минуты до толчка я еще видел Роберта… Я ручаюсь за это…

– Хорошо, – продолжал Мак-Набс. – С какой стороны был Роберт: справа или слева от вас?

– Слева. Я вспоминаю, что полы его пончо хлестали меня по лицу.

– А по отношению к нам где вы были?

– Тоже слева.

– Следовательно, Роберт мог исчезнуть только в этом направлении, – сказал майор, поворачиваясь лицом к горе и показывая направо. – Если принять в расчет, что от момента его исчезновения до остановки обвалившегося земляного массива прошло всего две минуты, то ясно будет, что розыски следует вести лишь на участке от подножия горы до высоты в две тысячи футов. Поделим этот участок на квадраты и примемся сейчас же за поиски!

Никто не добавил ни одного слова к предложению майора. Шесть человек, поднявшись на склоны горы, энергично принялись обследовать каждый свой квадрат. Они неизменно держались правой границы обвала, исследуя малейшую складку почвы, спускаясь на дно пропастей, полузаваленных обломками горного массива, и вылезали оттуда с окровавленными руками и ногами и изодранной в клочья одеждой. Неоднократно каждый из них рисковал жизнью. Вся эта часть горы, за исключением нескольких недоступных высоких площадок, была тщательнейшим образом исследована. Розыски отняли много часов, но никто и не подумал об отдыхе. Однако все усилия были напрасны. Роберт нашел в горах не только могилу, но и надгробие в виде какого-нибудь огромного обломка скалы.

Около часа пополудни Гленарван и его спутники, истерзанные и изнеможенные, снова сошлись в долине. Гленарван был в глубоком отчаянии. Он едва мог говорить. Изредка только его побелевшие губы беззвучно шептали:

– Я не уйду отсюда. Не уйду!

Все понимали это упорство и относились к нему с уважением.

– Подождем, – тихо сказал Паганель майору и Тому Аустину. – Отдохнем немного и восстановим свои силы. Так или иначе для продолжения ли поисков, или для продолжения пути, но это необходимо сделать!

– Да, – ответил Мак-Набс, – мы останемся здесь, так хочет Эдуард. Он еще надеется. На что?..

– Бедняжка Роберт! – сказал Том Аустин.

– Да, бедняжка Роберт! – повторил Паганель, вытирая глаза.

В долине росло множество деревьев. Майор выбрал группу деревьев повыше и под ними разбил временный лагерь. У путешественников оставалось еще несколько одеял, ружья, немного сушеного мяса и риса. Поблизости протекала речка, в которой они набрали воды для питья, еще мутной от свалившейся в нее лавины. Мюльреди разжег костер из сухих трав и вскипятил для Гленарвана чашку горячего кофе. Но Гленарван отказался пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги