С каждой секундой приходило все больше воды, уже льющейся не только из расщелин, но и капающей с купола. Кончено, как иначе — один из простейших способов убить надоедающих участников. Но разве Алан и Изабелла были таковыми? Конечно, идея с кольцами была первой, не имеющей основательного пояснения — но могла быть (стоит вспомнить даже Семьдесят Пятые Голодные Игры). Оставалось надеяться только на то, чтобы Олфорд не просчитался.
Через несколько минут участники уже были на берегу реки. И правда — у противоположной стороны все было абсолютно спокойно: ни воды, ни лопающегося купола. Переглянувшись, ребята спрыгнули со своеобразного обрыва, что было сделано весьма вовремя — стоило участникам опуститься с головой под воду, как ужасный, громкий, неприятный звук заполнил собой Арену — стекло обрушилось, давая путь стихии. Огромная волна, разбиваясь о невидимую преграду, рушила дома, вырывала с корнями деревья, уничтожала все на своем пути. Краем глаза Алан заметил нескольких трибутов, обессиленно бьющих по энергетическому полю — купол над ними был разрушен не полностью, но надежды на спасение уже не было. Природа брала власть в свои руки, вжимая несчастных в стену, с невероятной силой сдавливая их, сбивая в кашу внутренности.
— Вот как они убили паренька из третьего, — нервно усмехнувшись и откашлявшись, Алан выплыл на берег, — и все снова приходит в норму.
— На самом деле, — Хогарт поежилась, — нам надо отдохнуть. Я уже совершенно без сил.
— Я то… — резкий удар об землю, кратковременная потерял сознания и попытка вырваться, остановленная сильным ударом в бок, где когда-то Алана пронзил меч ментора. От режущей боли у Олфорда перехватило дыхание, чем противник воспользовался незамедлительно — прижав парня к камням еще крепче, он вывернул его руки с такой силой, что Алан невольно стиснул зубы.
— Кажется, вы собирались нас прикончить? — голос Маргарет заставил парня вздрогнуть. Как же не вовремя… — Что же, теперь моя очередь с вами поиграть.
========== Глава 12. Ценности ==========
— Неужели не сможешь? — залившись звонким смехом, Изабелла выразительно посмотрела на свою девушку, когда та залилась ярко-красным румянцем. — Ну же, не бойся, ничего в этом ужасного нет. Давай-давай.
— Ну, нет уж, — отмахнувшись, Маргарет сложила руки на груди, после чего вновь опустилась на мягкий плед, прижавшись к Изабелле, — я на все согласна, но тащиться в лес и провести там целую ночь? Нет, вы совершенно с ума сошли? Конечно, здесь чисто теоретически не может быть ничего ужасного, но вам все-таки известно, насколько опасно сейчас одной девушке отправляться в это путешествие. До сих пор много опасных людей скрывается в лесах Панема!
— Да хватит тебе возмущаться, — Джейдн недовольно закатил глаза, продолжая подбивать подругу. То, что взбрело ему в голову, обязательно должно было быть произведено в реальности, без единой ошибки или оговорки. И противоборство Маргарет никак не входило в планы Куинси.
— Не надо капризничать, солнышко. Ты ведь точно не будешь против, если с тобой отправится Иззи? — ухмыльнувшись, Алан сделал еще один глоток какого-то непонятного пойла. К великой трагедии парня, оно никак не ударяло в голову, оставляя все завитки сознания в полном порядке. Нет, ну зачем только Марго заставила именно это взять с собой на пикник?
— Ой, точно! — воскликнула Изабелла, поглаживая Милсон. В отличие от Алана, девушка не нуждалась в том, чтобы напиться, ею правило слишком хорошее настроение. Как и глубокий похуизм на происходящее.
Едва коснувшись шеи Маргарет губами, так, чтобы та могла почувствовать дыхание Хогарт, Изабелла чуть слышно произнесла что-то, от чего Марго резко встрепенулась, вцепившись в запястье Изабеллы аккуратными ногтями. Это действо вызвало лишь очередную усмешку Алана, который с неким сочувствием взглянул на свою рыжую подругу.
— А теперь? — протянул Джейдн, буквально оттащив Изабеллу от Маргарет. — Давай-давай-давай! Что тебе стоит? Если что, возьми с собой…ну, что ты там можешь с собой взять? Вот если что, ну, там, — словно захлебываясь в собственных мыслях и некой не совсем адекватной эйфории, Джейдн тараторил похлеще всякой сплетницы, старающейся за несколько минут вывалить все новости на только что пришедшую подругу.
— Ой, не бойся, — посмотрев на заходящее ярко-оранжевое солнце, Изабелла слегка прищурилась. Ей не впервой пришлось бы остаться ночью в каком-то лесу или на необитаемой территории — в детстве девушка часто убегала из дома, чтобы просто насладиться природой, а затем вернуться домой. Да и мама с отцом много раз вывозили девочку на «свежий воздух» — до сих пор остался их собственный домик посреди чащи. — Если что, я о ней позабочусь. Ты что, не доверяешь мне?
— Очень даже доверяю! — наконец радостно пролепетал Куинси, схватив Маргарет за руку и быстрым движением потянув Милсон на себя, из-за чего та мгновенно поднялась, шепча про себя всевозможные ругательства.
— Ладно, я сгоняю в лес и проведу там…сколько надо времени? До рассвета? Хорошо. Только, пожалуйста, Иззи, без твоих шуточек и штучек.