Читаем Дети Локи (СИ) полностью

Вчерашние воспоминания пробудились в его спящем мозгу. Флориан приоткрыл дверь в комнату и прислушался. На этаже было тихо, снизу доносился отдалённый басовитый лай, мужской голос и звон металла о стекло. Натянув футболку, Флор прошёлся до спальни Тиберта и открыл дверь. В комнате было пусто, дядя даже застелил свою кровать. Спальня, в которой расположились незваные гости, пустовала. Дверь была распахнута, но на надувном матрасе ещё валялись скомканные простыни и куртка Вальтера. Выглянув в окно мужчина убедился, что фургон тоже стоит на прежнем месте.

Спускаясь по лестнице, Флор ещё издалека почувствовал аромат готовящейся еды. На кухне были только Вальтер и Фенни. Молодой мужчина, одетый в чёрные джинсы и футболку, непринуждённо сновал у плиты, отпихивая босой ногой здоровенного волкособа, который совал нос в стоящую на огне сковороду, словно мелкую болонку.

— О, ты проснулся, — с улыбкой произнёс Вальтер, обернувшись и заметив хозяина дома. — Садись, скоро будет завтрак.

— Что? — удивился Флор, присаживаясь за кухонный стол. — Завтрак?

— Да, омлет с беконом, — непринуждённо отозвался Вал. — Тиберт и Норман ушли с утра вместе, отправились в аэропорт за багажом. А я нашёл запасные ключи, прогулялся с Фенни и сходил за продуктами. Ты сказал чувствовать себя как дома, и я воспользовался предложением. И знаешь, ощущение дома почти стопроцентное, у моей сестры Хельги тоже в холодильнике извечная пустота.

— Я так понимаю Хельга — это Хель, — произнёс Флориан, скорее констатируя факт, чем спрашивая.

— Да, так она предпочитает себя называть здесь, — подтвердил Вал, раскладывая жирный омлет по тарелкам.

Вальтер быстро сервировал стол, накрыв его на двоих, и сел напротив хозяина дома. Флориану был предложен омлет, румяные тосты со сливочным маслом и чашка с чаем. Всё выглядело аппетитно и пахло восхитительно. Флор немного помялся, думая, что бы сказал Тиберт на то, что он ест пищу, приготовленную врагом, но затем сдался и принялся за еду.

Мужчины ели молча. Фенни сидел у стола подле своего хозяина и выпрашивал кусочки, хотя по виду явно был сыт. Взгляд Флориана перемещался с тарелки, полной желтоватого омлета с красными вкраплениями бекона, на чёрного пса, чей нос скользил вдоль кромки столешницы, и надолго задерживался на Вальтере, который непринуждённо поглощал завтрак, периодически подбрасывая кусочки мяса в открытую пасть Фенни.

И всё же за этой непринуждённостью скрывалась опасность. Флориан словно бы смотрел на непредсказуемого дикого зверя. Вот он просто сидит и строит умильную мордочку, а в следующий момент бросается и перегрызает тебе горло. Быть может, когда Вали превратили в волка, боги лишь выпустили наружу его истинную сущность. Ибо Нарви, хоть и был опасным противником, но всегда был честен со всеми, не скрывая своих намерений и неприязней.

— Хватит прожигать меня глазами, я этого не люблю, — произнёс Вальтер, обратившись к Флориану.

— Просто ты так удивительно похож на своего отца, — отозвался Флор, опуская взгляд в тарелку. Он внутренне вздрогнул, будто всё, о чём он думал, проступило у него на лбу. — Даже не смотря на стрижку, на молодость, я словно смотрю на Локи.

— К счастью, я не отец, — Вал мягко улыбнулся, вытирая руки о салфетку и превращая её в бумажный ком. — Быть трикстером, наверное, весело. Но я не таков, и это к лучшему. Иногда чувствовать тоже, что и другие люди, гораздо полезнее, чем быть начисто лишённым эмпатии. К тому же, жизнь в Мидгарде показала мне — не всегда получается прогибать мир под себя. Будь я трикстером, уже психанул бы.

Одним ловким броском Вальтер отправил салфетку в помойное ведро. Флориан, подобно Фенни, задумчиво проводил комок бумаги взглядом, а затем продолжил:

— Послушай, я полагаю ты догадываешься о том, почему я пустил вас в свой дом.

— Как говорили древние: держи друзей близко, а врагов ещё ближе, — с улыбкой отозвался Вальтер, смахивая мелкие крошки и кусочки с тарелки прямо в приоткрытую пасть пса. — К тому же у тебя есть причины. Может Тиберт глуховат, и ему приходится кричать, но мой слух в полном порядке. Ты хочешь поговорить, и в ходе разговора узнать о Бальдре.

— И не только о нём. Закончив завтрак мы сядем и переговорим.

Допив свой чай, Вальтер принялся убирать со стола посуду и встал к мойке. Пока Вал наводил порядок на кухне, Флориан занялся перестановкой в гостиной. Он отодвинул в сторону журнальный столик, сдвинул два кресла и развернул их друг к другу. Осмотрев композицию, Флор раздвинул шторы, чтобы в комнату попадало достаточно солнечного света. С неудовлетворением Флориан увидел за окном пасмурное небо и деревья, едва ли не ломающиеся под сильным ветром. Мужчина покосился на гостя, который вышел с кухни, потирая влажные руки, но ничего не сказал.

Вальтер занял одно из кресел, Флориан сел в противоположное. Фенни был отправлен в прихожую, дожидаться возвращения Тиберта и Нормана, который возьмёт его на прогулку. Теперь двоим мужчинам ничто более не мешало переговорить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже