Напротив моего дома. Что ж, я успею хоть душ принять. Не попрощавшись, внутренний разведчик положил трубку. То ли его действительно торопили некие дела, то ли на этой стадии его картонная вежливость иссякла. Что тоже неплохо. Мне даже нравилось, что он зачастую играет роль вежливого-аллонга-равного-всем-нам, хотя род его деятельности придавал, на мой вкус, такому поведению оттенок цинизма. Ведь он был представителем власти. Так что я ничуть не грустила, когда такие люди называли вещи своими именами: я — простая смертная, он — сверху, и может всё. В условиях вялотекущей многовековой войны КСН был щитом и мечом. И если я их боялась — не имея за собой никакого греха! — то уж как они должны были пугать нарушителей Порядка…
Я спешно привела себя в порядок и сбежала на улицу. «У Куркиса» не был моим любимым заведением, хотя тамошний бармен кофе варил очень хорошо. Собственно и название было негласным. По имени самого бармена — смекалистого коммунального хупара КуркЗса, возведшего кафе ранг приличных. Когда я зашла, в помещении было полупусто, однако неизменный хозяин стойки уже обозревал углы. Сидеть в тёмном зале утром показалось мне глупым. Я махнула Куркису и вышла на веранду. Он тут же возник рядом, с подносом, салфетками и горкой пирожных… Да Лигарра появился так неожиданно, что я чуть не упала со стула, а Куркис странно покосился на незнакомого господина, однако его движения не поменялись — он особо тщательно обслужил ранних гостей и удалился. Хупара до Тени хорошо ощущают, перед кем нужно склониться. Это у них природное.
Мы поздоровались и некоторое время молчали.
— Не возражаете, если я закурю?
Я удивилась — мне казалось, что сотрудник Комитета никак не может быть подвержен дурным привычкам. Впрочем, отчего бы нет. Работа у него трудная, наверное. Я вот ещё лежала в постели, а его уж что-то подняло не свет ни заря, да так круто, что он уже в девять утра назначил свидание по делу. Может, да Лигарра и не спал вовсе — хотя по нему этого не было заметно, но кто знает…
— Курите, конечно.
Да Лигарра затянулся, я смотрела на сигарету в его пальцах и не могла сообразить, что же такое меня сегодня беспокоит в этой жутковатой и загадочной личности. Каким-то образом он не выглядел таким серым и незапоминающимся человеком, как обычно. Не то волновался. Не то был сильно удивлен. Я не могла понять. Но сегодня я, например, заметила, что он слегка небрит и что у него зеленоватые, почти салатовые, глаза. В кабинете директора мне этого не удавалось. И он показался мне несколько моложе, чем вначале — всё-таки куда менее сорока. Итак я ждала, молча глядя на манжеты его рубашки, небрежно выступающие из-под ларго ровно на предписанные хорошим тоном полтора пальца. Это выглядело… как ширма, из-за которой мне неожиданно почудилась хорошо скрытая тревога.
— Санда, мне бы хотелось, чтобы вы поняли. Это в большОй степени неофициальная встреча. Без протокола. Я бы даже предложил сейчас называть меня по имени. Моё имя Карун, — напомнил он с еле уловимой улыбкой на холодных губах, — Карун да Лигарра.
Я моргнула.
— Это несколько… необычно… Но я… попытаюсь… Карун, — на вкус его имя напоминало камушек. Закономерно.
— Если вам тяжело, можете звать меня Рун. Это для друзей.
Я не могла понять, он издевается или шутит. Вообще-то странно думать, что у него могут быть друзья. Для воображаемых друзей — это больше походило на правду…
— Это уж никуда не годится. Каруна достаточно, господин да Лигарра.
Куркис вынес кофе, с особым усердием сервировал его и снова исчез.
— Санда, вы неисправимы. Это месть?
— Боги вас храни!
Да Лигарра улыбнулся. Он курил и глядел в сторону, мне казалось, он не знает, с чего начать разговор, чтобы быть правильно истолкованным.
— Знаете, почему КСН всегда так много внимания уделяет медицине, торговле, сфере обслуживания… ну, искусству ещё, конечно..? — с легким неодобрением закончил он.
— Могу лишь догадываться, в чём мы все провинились.
Новая полуулыбка. Чтобы его не тревожило (если мне не почудилось), в целом он был спокоен, как удав и мог, наверное, смести меня одним движением пальца.
— Работа в этих областях вынуждает обе человеческие расы, аллонга и хупара, становиться ближе, чем назначено природой. Эти роды деятельности избирают те белые, кто не может стать ученым. Их чувства мне нет нужды объяснять вам — вы сами принадлежите к таким людям. Даже если вы полностью смирились с этим обстоятельством, некоторые, к сожалению, не слишком воспитанные аллонга напоминают вам об этом, не правда ли? Или бывает, что ваш друг или подруга в порыве ссоры скажут вам что-то обидное… Можете не отвечать, Санда. Я кое-что об этом знаю. С другой стороны, в эти области подбирают тех шоколадных, чей ум достоин куда лучшего применения, чем чистка нужников, — далее разглагольствовал он, — Однако мечты о себе, возникающие у некоторых из них, никогда не смогут быть реализованы. В итоге обе стороны нарушают Порядок вещей, понимаете? А там, где Порядок нарушен — злу легче всего проникнуть в умы людей. Ведь такие места — кипящие чаны нереализованных амбиций.