Они выбежали из пещеры и неподалеку нашли несколько крепких жердин. Ашер развел небольшой костер из веток и стал зажигать факелы, чтобы осветить место, где придется работать. Расчищали завал по камню. Но внезапно стена рядом с ними начала оползать — посыпались мелкие камешки, песок. Гилад в страхе отступил.
— А если нас тоже завалит? — спросил Ашер.
Но Шалом не отступал. Он огляделся и велел расчищать другой участок, который вроде бы не грозил обвалом.
— Не останавливайтесь! — требовал он.— Дорога каждая минута! Мы должны их спасти! Скорее!
Мальчики заколебались, но смелость и уверенность Шалома убедили их. Они продолжали разбирать камни, пользуясь палками, как рычагами.
— Шмиль! — прохрипел Дани.— Слышишь? Ответь мне! Теперь они отчетливо слышали голос Дани. Гилад и Шалом обменялись взглядами, полными тревоги и надежды.
— Дани... мы уже рядом!
— Нет,— подумал про себя Дани.— Это мне не кажется. Это ребята! Они меня зовут!
Со слезами на глазах он возблагодарил Бога. Ребята откатили большие камни к центру пещеры и быстро, но осторожно продолжали разбирать завал.
— Дани! Мы идем! Мы почти уже добрались! Держись!
— Я вас слышу! Я вас слышу! Спасибо! — отвечал приглушенный голос с другой стороны стены.
— Ты слышишь, Шмиль? — кричал Дани, собирая последние силы.— Они пришли спасти нас! Ты слышишь?
Но Шмиль не мог слышать. Он потерял сознание.
Четверо ребят лихорадочно разбирали завал. Еще несколько минут! И вдруг Нафтали увидел ботинок! Ботинок Дани! Радостные крики огласили пещеру. Дани прищурил глаза и улыбнулся маленькому лучу света, прорезавшему тьму.
Оттащив тяжелые камни, они действовали еще осторожнее, боясь, чтобы не произошел новый обвал. Еще один большой камень был убран, и они увидели улыбающегося Дани. Когда он смог встать, то почувствовал боль, но было ясно, что серьезных повреждений нет. Он принялся за работу вместе со всеми, чтобы поскорее откопать Шмиля.
Очень скоро они добрались до него и осторожно вынесли мальчика из пещеры. Прохладный ночной ветерок обдувал их лица, склонившиеся над лежавшим без сознания другом.
— Он не дышит! — с тревогой сказал Ашер.
Шалом приложил перо к носу Шмиля и увидел, что от дыхания оно слабо заколебалось. Шмиль дышал. Все почувствовали облегчение. Дани побрызгал в лицо ему водой, и рыжеволосый Шмиль открыл глаза. Его лицо тут же исказила гримаса боли, он застонал.
— У него сломана нога,— сказал Ашер.— Надо сделать ему шину.
Ашер и Гилад нашли прямые палки и крепко привязали их к ноге Шмиля. Дани осторожно поднял друга на спину, и все отправились домой, в лагерь. Время от времени ребята сменялись, чтобы по очереди нести раненого товарища.
Только после полуночи они пришли домой. Рон уже не верил, что кто-нибудь вернется. Охраняя лагерь, он одновременно подогревал кастрюлю супа и теперь, наконец, смог угостить им друзей. Шмиль попробовал суп и страдальчески, но радостно улыбнулся. Дани молча поблагодарил
— На этот раз мы спаслись чудом,— проговорил Дани,— я ни за что больше не пойду в ту пещеру.
Несмотря на сильное любопытство, ребята решили больше не подвергать свои жизни опасности и не входить в пещеру. Возможно, когда-нибудь они найдут другой путь к спрятанному сокровищу. Когда-нибудь! Может быть, когда к ним приедут взрослые. А пока Дани спрятал план, указывающий путь к сокровищам, в дупло дерева на краю лагеря.
Время шло, жизнь на Таршише возвращалась в свое обычное русло. Ашер и Гилад, закончили посадку овощей. Они сажали каждое растение отдельно, чтобы соблюсти
На пляже Гилад построил навес для защиты кухонной плиты от дождя. Коричневая черепичная крыша и дымок, подымавшийся над невысокой трубой, придавали этой хижине весьма своеобразный вид. С тех пор этот участок лагеря получил название «кухни».
В другом углу лагеря дети соорудили еще одно укрытие — для моления и назвали его