Читаем Дети павших богов полностью

Он сидел, повесив голову, посреди маленькой полутемной комнатушки. Полуденный свет сюда не проникал. Под Корвиусом имелись темницы из сплошного серого камня. Я расхаживал вдоль стен, от гнева магия уже искрила на кончиках пальцев. Но шагал я длинными, замедленными шагами. Был здесь и Таре – молча сидел за столом напротив пленного, – был и Саммерин. А из темного угла за нами наблюдала Нура.

– Он задал вопрос, – сказал я.

– Я ничего не сделал. Я уже говорил солдатам Алдриса.

Я оглянулся на Таре и, когда тот молча покачал головой, до белизны сжал кулаки.

– Ты удрал из отведенного беженцам жилья, – напомнила Нура. – И пытался убить нашего солдата.

Я выложил на стол ожерелье. Пленный мельком глянул на него.

– Где взял?

– Нашел.

Я взглянул на Таре – тот покачал головой.

Меня захлестнуло яростью. Огоньки светильников разом вспыхнули, бросив на лицо сидящего жуткие тени.

Время утекало.

– Чепухой занимаетесь, – буркнула Нура и в три легких шага пересекла комнату.

Ее нож вошел пленнику в кисть руки, пришпилил ее к деревянному столу.

Тот придушенно вскрикнул.

– Мы предупреждали, – прошипела Нура. – Не лгать нам!

В комнате потемнело. Магия Нуры всегда действовала неприметно, сжимала тебя так медленно, что заметишь только на полпути к смерти. Но сейчас я чувствовал, как она накачивает в комнату туман страха, как у меня частит пульс, как заодно с яростью и страхом накаляется моя магия.

Я моргнул, и мне привиделась Тисаана с перерезанным горлом, с окровавленным мертвым лицом.

В том-то и дело. Тисаана превратила себя в легенду, но горло ее осталось таким же нежным, череп таким же хрупким, кожа такой же тонкой. Ее так легко было убить.

– Кончай игру! – прорычал я. – Говори, где Тисаана Витежиц!

Пленник молчал. Он смотрел только на Нуру и дышал с короткими всхлипами. Воздух уже отяжелел от ее магии, в темноте с трудом различались лица, страх стал густым, как мед.

– Говори, что вы с ней сделали? – потребовал я.

Саммерин поднял палец, и пленник дернулся всем телом, вскинул и уронил на стол другую ладонь. Так она и осталась, прижатая плашмя. Саммерин второй раз шевельнул рукой, вынудив сидящего повернуться ко мне лицом.

– Отвечай.

Мне не о чем было думать. Огонь горел на кончиках пальцев, разрезал красным нагнанные Нурой тени.

– Я ее только сдал, – сказал он. – Я… я ничего ей не делал. Просто передал им. Я не…

Таре кивнул нам.

Наконец правда, так ее и так.

– Кому передал? – спросил Саммерин.

– Я не могу… не могу.

Он плакал. Округлившиеся глаза были полны слез, взгляд метался по комнате. Нура не отпускала его. Вознесенным ведомо, что он видел в ее тенях.

– Можешь, – бросил я. – Говори, куда ее забрали.

– Не могу.

Я не раздумывал. Не было сил думать. Ни о чем, кроме истекавшего для Тисааны времени.

Мои вторые веки открылись.

Комнату залил слепящий свет. Магия взревела во мне, тело вспыхнуло пламенем, жар опалил воздух.

Саммерин выпустил его, вскинув руки, чтобы заслонить лицо от света и жара. Нура отшатнулась, распахнула глаза, от изумления тоже ослабив свою магию. Не важно. Больше не было нужды наводить на него страхи.

– Вознесенные, Макс! – ахнула Нура.

Она впервые видела меня таким.

– Говори, где она! – потребовал я, едва слыша свой голос за гулом в ушах.

Должно быть, я был страшен, потому что слова полились с его губ, как понос.

– Дворец. Во дворец, во дворец. Ее забрал Авинесс, потребовал ее во дворец. Она там. Но уже мертва. Он собирался ее убить, она уже…

Веки у меня захлопнулись, возвратив меня в плотское тело.

– Она уже мертва, – рыдал пленник. – Ее уже нет. Она уже…

Я был уже за дверью.


На середине коридора я нащупал в кармане чернила для стратаграммы. Поодаль хлопнула дверь камеры, за спиной прозвучали шаги.

– Макс… что это ты?..

Голос у Нуры срывался, но она выдохнула сквозь зубы и овладела собой. Может, в другой раз я бы порадовался, видя, как ее встряхнуло.

Сейчас нет. Было не до того.

Я вытащил из кармана скомканный пергамент и развернул его трясущимися руками.

«Она уже мертва. Ее уже нет…»

Простучали шаги Саммерина, беззвучно подошел Таре.

– Я соберу войска, – сказала Нура.

– Некогда, – процедил я.

С пера уже капали чернила, но я помедлил. С усилием собрал мысли.

Саммерин высказал то, что боялся произнести я:

– У нас оторвали… сколько? Половину сил? Пусть даже меньше. Нам и раньше не хватало людей для захвата столицы. Авинесс как раз этого от нас и добивается.

Он был прав. И ко мне пробилась наконец мысль, как странно, что об этом не подумала Нура.

– Нам нужна Тисаана, – сказала она. – Вернем ее – вернем Решайе. И у нас есть…

Она бросила взгляд на меня и не договорила – мы и так оба услышали эхо других слов.

«У нас есть ты, – сказала она мне в Сарлазае. – У нас есть ты…»

И вот чем это кончилось.

– Нет, – сказал я. – Я не собираюсь бросать своих солдат под ноги Авинессу.

– Так на что ты тогда надеешься?..

– Пойду один. Я ее верну.

– Макс, мало ее вернуть. Нам надо покончить с этим. А этого тебе в одиночку не добиться, как бы ты ни был хорош.

Не было у меня времени ждать да гадать. Слова пленника еще грохотали в ушах, видения Нуры жгли мне глаза, а у Тисааны кончалось время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы