Читаем Дети победителей (СИ) полностью

Кейтелле перевел дыхание и продолжил, не замечая, что в этот раз его рассказы о лучшей жизни, которая непременно ожидает их в будущем, не возымели эффекта. Химилла сидел хмурый и мрачнел, как надвигающаяся ночь.

– К сожалению, это было напрасно, ведь уже меньше чем через две недели меня забрали вместе со срочными войсками. Но по крайней мере это время Корнуйен жил у меня, и потом о нем позаботились органы опеки. Так что этой судьбы ему было не избежать. Если бы я знал, что так получится, то обязательно отправился бы с добровольным отрядом Атины, в который ушел мой наставник.

– И мы бы не встретились… – тихо проговорил Химилла.

– Что ты говоришь? Прости, я не расслышал.

– Добровольный отряд из Атины? – переспросил Химилла громко. – Знаю таких. Вспомнил. Их тоже к нам направили. Но они не доехали. Разгромили их состав на полном ходу. Все убиты… как раз за две недели до твоего приезда.

Химилла поднялся с места и прошел мимо онемевшего Кейтелле.

– Не может быть! Погоди! Этого не может быть!!! – услышал он, когда вышел из светового круга костра. Вопли Кеталиниро немного протрезвили его, и он пожалел, что распустил язык прежде, чем подумал. Да, эта новость однажды настигла бы Кейтелле, но Химилла прекрасно понимал, насколько жестоко и не вовремя прозвучали его слова. Не выдержав голоса совести в голове, он покинул приемного родителя, убеждая себя в том, что нужно принести еще дров.

Он возвращался с добычей к кострам, и снег падал крупными хлопьями на шубу, путался в мехе, серебрился на капюшоне, из-за которого голова казалась слишком большой. Дрова привычно оттягивали руки. Раньше Химилла жаловался, мол, рожден-то он для того, чтобы оружие носить, а не провизию и деревяшки, но сегодня его голову занимали другие мысли. Воодушевленные разговоры, что приносил ветер со стороны временного лагеря, заглушались хрустом снега под ногами и злостью. Отряды Альянса расслабились, хозяева земли больше не прятались в лесах. Они шумели на всю округу, празднуя еще только предстоящую победу.

Фигурка неловко переваливалась при ходьбе - за последние три дня снега навалило столько, что ребенок бы вконец завяз, если бы ранее солдаты не проложили дорожку к складу. Но попадать в их следы маленькому Химилле удавалось с трудом, он частенько терял равновесие. Падения сопровождались тихой руганью. Поглощенный своими неудачами, он не сразу понял, что кому-то за его спиной приходится еще туже. Химилла с трудом развернулся - плотная одежда и дрова мешали – и боковым зрением углядел барахтанья в трех метрах от него. Скудный свет костров едва долетал, но его оказалось достаточно, чтобы разглядеть преследователя, на котором было катастрофически мало одежды.

- Ты почему раздет? - чтобы лучше видеть, Химилла бросил дрова в сугроб и стянул капюшон, обнажая голову.

Далеко-далеко трещали костры и мелодично разливался смех будущих победителей.

Химилла неловко переступил. Поворачиваясь, он успел заметить черный предмет в бледных руках.


…когда Кеталиниро прибежал на крики, спасать было уже некого. Химироланик, навалившись на ствол сосны, тихонько сползал вниз, глядя круглыми глазами перед собой. Вид у него был словно удивленный такому повороту событий. С этим выражением на лице он и осел на снег, завалившись вперед, словно в поклоне. И больше уже не вставал никогда.

– На помощь! – выкрикнул очнувшийся Кейтелле и бросился к уже мертвому телу Химиллы. Вроде бы он что-то бормотал и обещал обязательно помочь, пытался убедить, что рана не страшная и незачем так его пугать. Темная жидкость, отвратительная и липкая, казалось, покрыла его полностью, пока он переворачивал Химиллу на спину и пытался зажать рану. Страшный провал в голове и свободно ходившие под ладонями фрагменты костей, пустые распахнутые глаза и обмякшее тело врезались в память вместо прощаний, которых их лишили.

Его отвлек стон, раздавшийся совсем близко. Автоматически повернув голову в сторону звука на одну секунду, паникующий Кейтелле успел заметить Йеми, ворочающегося рядом и с окровавленным поленом в руках. Но Кеталиниро не хватило сил и ясности сознания, чтобы сделать хоть какие-то выводы. Он продолжал бормотать “все будет хорошо”.

Йеми медленно приходил в себя. В этот раз все было бесконечно хуже, когда вместо белой растерзанной крысы в сельмантской форме он увидел Кейтелле, укачивающего на руках Химиллу со страшной раной на голове.

Он продолжал сидеть и молча смотреть на плачущего человека, который был ему почти отцом, и на разбитую голову почти брата, постепенно понимая – при любом раскладе он сам только что уничтожил свою семью. Йеми сделал неловкое движение рукой и наткнулся ею на что-то: в снегу лежал витиеватый корень с затертыми неровными глазками, нарисованными углем.

…потом пришли люди.

__________________________________________

поступление иллюстраций: http://kinuli.diary.ru/p181609538.htm


========== Интерлюдия 9. О плесени ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения