С края общины послышался шум. Люди у костра поднялись на ноги. Ясмина с надеждой вглядывалась в темноту. Она увидела Брамия. Его одежду покрывали пятна крови, на руке растянулся длинный порез. Сердце девушки затрепетало, а страх подкатил к горлу. Люди вокруг засуетились, встречая вернувшихся охотников. Ясмина бегала глазами поверх их голов, стараясь разглядеть рыбаков. Она пробиралась между звероловами, обсуждающими укус Рамаха и его спасение, узнающих подробности драки с волками, выясняющими все ли вернулись с поиска. Голоса слились в единый шум, время замерло. Ясмина тщетно смотрела по сторонам, пока глаза, наконец, не наткнулись на знакомое лицо.
— Гратий! — Два шага и она крепко стиснула рыбака в объятиях.
В хижине Смелой Амиры собрался совет. Охотница сидела в центре комнаты. Справа от нее полукругом расположились пятеро главных помощников. Слева, на прежнем кресле восседал старец, а за ним — еще трое охотников, включая Брамия. Рыбаков разместили напротив Амиры, ближе к выходу.
— Это был вожак большой стаи с западной части леса, — слово держал Брамий. Он рассказывал совету о произошедшем у подножия горы, — несомненно, он. Гратий сказал, что отправил Ясмину с противоядием к общине. Мы собрались вместе и приготовились обороняться.
— Вы навредили им? — резко спросила Амира.
— Мы ранили одного из волков, но не серьезно. Нам досталось сильнее, — ответил Брамий и продолжил рассказ, — вожак не хотел убивать. Он дразнился, пугал. Это был урок, предупреждение.
— Я говорил тебе, Смелая Амира, что слышу недовольство зверей, — взял слово помощник. Его уши были украшены множеством серег: разноцветных, крупных и мелких, драгоценных и из самых обычных камней. — Пора менять место.
— Все серьезнее, — повернулась к помощнику Амира, — лес стал враждебнее. Нападение волков и укус змеи только подтверждают мои слова. Мы больше не существуем в гармонии. Грозный Бог Леса и Гор гневается на нас.
— Община стала брать больше прежнего, — к совету обратилась другая помощница. Ее шею кольцами обвивало тонкое зеленое украшение. — И ягод, и мяса. Лес после нас остается пустым.
— Ты права, Рахмая. Так продолжаться не может, — согласилась Амира.
— Корона будет недовольна, — проскрипел старец, — ты накличешь беду, Амира.
— Беда уже на пороге, — вновь заговорил Брамий, — давайте выслушаем наших гостей. Они принесли важную весть, поэтому я просил их присутствия на совете.
Амира согласно кивнула и перевела внимательный взгляд на Артемиса.
— Мы прибыли к вам от лица не только своей общины, — начал говорить рыбак, — но и от имени мастеров и пахарей. Город требует от людей все большие подати. Сборщики теперь походят на разбойников, позволяют себе забирать сверх положенного, просто грабя общины. В последний раз они выкрали у нас девицу. Мы везем королю Ромару письмо, подписанное главами всех общин. Надеемся, что звероловы поддержат нас.
Брамий забрал у Артемиса свиток и передал его Амире.
Рыбаков попросили покинуть совет, и они ожидали решения главы у костра. Ясмина сидела рядом с Артемисом и крепко держала его за руку, будто рыбак в любую минуту мог ускользнуть от нее. Она взяла бы за руку и Гратия, но первые эмоции стихли, и юноша держался поодаль.
Спустя полчаса вышел Брамий. Рыбаки тут же окружили его. Он вернул Артемису письмо.
— Подписала, — сказал, ободряюще похлопав мужчину по плечу. Затем обратился к Гратию, — Артемис говорил, что ты хотел бы остаться у нас? Сегодняшняя ночь показала, что ты достоин стать звероловом. Община с радостью примет тебя.
Ясмина с тревогой посмотрела на рыбака. Гратий замешкался. На секунду отвел глаза, но затем решительно ответил:
— Спасибо, но в такое непростое время, я хотел бы остаться со своей общиной.
Ясмина едва заметно усмехнулась, взглянув на Артемиса. Рыбак также не смог сдержать улыбки.
Глава 26
Все послеобеденное время Деонис провел в королевской библиотеке. Обложившись книгами, он сидел на полу среди высоких полок. Перед ним была разложена карта Нивии. Рядом лежал большой справочник с толстыми листами, исписанными витиеватым почерком. Деонис не первый месяц изучал эту подробную книгу растений и был рад, что до конца оставалось всего несколько страниц. Дочитав, он перевернул лист и удивленно посмотрел на разворот книги. Оказалось, что это была последняя страница справочника, а объем листам придавала стопка папируса, вложенная в грубую обложку книги.
Принц осторожно достал хрупкую находку. На первом листе был изображен морской берег, тонкая линия песка, а за ней густая роща белоснежных деревьев. Надпись внизу, оставленная невыразительным, кривым почерком, гласила: "Нивия". Заинтересовавшись, Деонис быстро просмотрел остальные листы. Ему встретилась еще пара рисунков, а прочие пергаменты были исписаны таким же неразборчивым почерком.
Дверь в библиотеку открылась, и появившийся в комнате Камир обратился к принцу:
— Вам пора готовиться к ужину.
Деонис убрал листы на прежнее место и последовал за слугой.