Читаем Дети Рэйхора полностью

В таком изматывающем темпе прошло две недели. Джейкобу разрешили послать домой письмо. Вот родители удивятся, когда узнают, кем он стал. Интересно, возненавидят ли его жители трущоб? Джейкобу очень бы хотелось увидеться с друзьями и рассказать обо всём, что во время разлуки с ним приключилось.

Впервые оказавшись вдали от дома он тосковал. Пускай трущобы далеки от звания лучшего места на планете, но это было его родной землёй. Он там родился, вырос и ничего другого не видел.

Из воспоминаний его выдернул резкий стук в дверь. От неожиданности Джейкоб вскочил с кровати и встал по стойке смирно.

—Открыто, — выкрикнул он.

На пороге появился Дэвиан.

— Как себя чувствуешь?

—Отвратительно. Вашими стараниями.

—Сегодня я заступаю на плановое патрулирование города.

—Хорошо. Удачи. Будь осторожен и прочая ерунда. Или что там в таких случаях говорят? Конечно, спасибо, что предупредил. Однако не совсем понимаю, зачем.

— Ты идёшь со мной.

Только сейчас Джейкоб заметил в руках у Дэвиана новую униформу Хранителя. Он тяжело сглотнул. Слишком неожиданно его собираются кинуть буквально в самое пекло.

— Я не готов, — как маленький надоедливый комар испуганно пропищал Джейкоб. — Я ещё совсем плохо обращаюсь со щитом. Да и вообще, буду только мешать.

—Зверёк поджал свой маленький хвостик? Хм. Я думал, ты более смелый. Ну ладно, — обманчиво мягко произнёс Дэвиан. — Раз ты действительно считаешь, что ещё не готов, то разрешаю сегодня остаться дома. Отдохни, почитай устав, займись уборкой.

—Правда? — обрадовался Джейкоб.

— Нет! — отчеканил Дэвиан. — У тебя тридцать минут на сборы. И время уже пошло. — Он кинул на кровать начищенную униформу и вышел, предупредительно громко хлопнув дверью.

<p>Глава 8</p>

—Волнуешься? — спросил Дэвиан.

— Ещё бы! — ответил Джейкоб, крутясь и ёжась. Костюм оказался не самым удобным, а наручни сжимали запястья до синяков. На левую руку ему нацепили небольшой прямоугольный коммуникатор.

—Оружие тебе пока не положено. Но в случае возникновения опасности разрешено пользоваться щитом.

— Вот же спасибо, — вздохнул он.

—Джейкоб. — Дэвиан замолчал и прикусил губу — видимо, хотел сказать что-то колкое, но по какой-то причине вдруг передумал. — Всё будет хорошо.

— Да я и не сомневаюсь. Думаю, из нас получится отличная команда.

Он искренне полагал именно так. Всё же отправиться на первое в жизни дежурство вместе с опытным полковником — большая удача.

— Чуть не забыл. Когда будешь делать доклад о дежурстве, не смей утаивать информацию и юлить.

—Потому что Хранители не могут врать?

—Именно. Если соврёшь, устройство считает ритм твоего сердца и последует незамедлительное наказание, — предостерёг Дэвиан.

—Какое? — О каких-либо наказаниях Джейкоб слышал впервые.

— Тебя ударит не слабым таким зарядом тока. Проверять не советую.

Джейкоб встрепенулся, будто почувствовал последствия на собственной шкуре. Ему вовсе не хотелось получать какие-либо травмы или упасть в грязь лицом.

—Неожиданное признание! Да ты так говоришь, будто испытал это на себе! Кто-то был настоящим бунтарём, а?

Дэвиан склонил голову на бок, хмыкнул и никак не прокомментировал.

Движение в верхнем городе сильно отличалось от движения в трущобах. Повсюду кишели люди, и автомобили гудели громкими клаксонами. Джейкоб перепуганно озирался по сторонам, чувствуя себя чужаком в неизведанном новом мире.

А ещё запах. Этот странный приторный запах щекотал нос. Сначала Джейкобу казалось, что пахнет какими-то химикатами, но потом он увидел рабочих в белых костюмах, распыляющих бесцветную жидкость. После улицы медленно заполнил аромат роз. Совершенно не чета воздуху в трущобах, где смердит мочой и грязью.

Джейкоб несколько раз чихнул.

Далее они направились по тротуару в сторону высокого забора, за которым виднелось несколько зданий, полностью окутанных белым дымом.

— Это котельные. Чуть дальше находится штаб государства.

Джейкоб впервые видел верхний город при свете дня, и он разительно отличался от сумеречных очертаний. Всё казалось таким огромным, а он словно маленький муравей во всей этой слаженной системе. Найдётся ли ему здесь место?

—Полковник Эмброуз, ты же на самом деле не занимаешься патрулированием?

—Меньше болтай и запоминай маршрут. Он будет закреплён за твоим подразделением.

—Замолчу, если ответишь на вопрос.

— По правде сказать: нет.

— Тогда зачем ты здесь?

— Это моя зона ответственности. Я взял на себя смелость поручиться за тебя и тренировать.

— Даже не знаю, радоваться мне или, наоборот, расстроиться.

— Вот как? В принципе, можешь чувствовать всё, что захочешь. Меня это не особо волнует. Но смириться с происходящим всё же стоит. Для тебя стать Хранителем — лучшая перспектива. Ты же понимаешь, что из штаба ты бы не вышел. Не при каких условиях.

—Понимаю. Я хоть и вырос в трущобах, но не дурак. Расскажи мне лучше о себе. Ты можешь различать только когда человек лжёт или и другие эмоции тоже?

— И другие. Некоторые. Не все, — уклончиво ответил он.

— А как это вообще работает?

—Каждая эмоция имеет собственный цвет. Я будто вижу свечение вокруг человека.

—Постоянно? Или только когда захочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги