Читаем Дети Революции полностью

Аурелий замолк и вопросительно посмотрел на голоэкран. Айронвуд выступил вперёд.

— Сможете ли вы...

— Не надейтесь, — он покачал головой, — я ушёл из Клыка. Я не стану тратить воздух на речи. Это последнее слово.

Он развернулся, выходя из кадра.

Айронвуд недовольно поджал губы. Фил неловко улыбнулся.

Профессор Гудвич выступила вперёд из-за спины Озпина, спеша развеять напряжение.

— Ваша группа направляется в Вейл.

— Мы прибудем примерно ко второму туру, мэм, — ответил ей Фил, — вместе с... Добровольцами и моей знакомой из Атласа.

— В знак уважения к Адъютанту, — Винтер недовольно скривилась, — мы не станем задерживать ваших добровольцев на месте. Но для их же блага — потрудитесь над тем, чтобы они скрыли свои лица.

— Учту, мэм.

— Мисс Брайар? — Озпин вежливо поднял бровь.

— Подразделения Атласа, расквартированные в Мистрале, занимаются обеспечением безопасности — коротко доложила девушка, — в то время как Хан предпочитает не нарушать установившееся перемирие, силы Отступников предприняли несколько попыток нападений на охраняемые склады и пункты временного базирования. Допросы пленных указывают на то, что на данный момент Отступники находятся в фазе накопления сил и ресурсов.

Раздражённо проведя рукой по волосам, Кассия продолжила.

— В идеальных условиях, следовало бы использовать подкрепления из Атласа и подавить их активность, но в последние две недели Караван Мосса был трижды замечен на радарах. Произошло три теракта — два в Мантле и один в Атласе. Потери среди гражданского населения. Ослаблять оборону королевства — крайне рисковый шаг.

— Не могу предугадать действия, — Адъютант скривился, массируя висок, — слишком мало данных. Слишком большая нагрузка. Мои извинения.

— Мы приложим все усилия, чтобы справиться своими силами, — ответил ему директор.

— Надеюсь. Удачи. Конец связи, — с этими словами Адъютант исчез с экрана. Дождавшись подтверждающего кивка от Айронвуда, Брайар последовала за ним. Фил Редрут коротко наклонил голову.

— Я доложусь при подлёте к городу.

— Мистер Таурус, — после того, как экраны погасли, генерал Айронвуд развернулся к Адаму, — остался ещё один вопрос, который я хотел бы с вами обсудить.

— Оружие, — коротко бросил Адам. Коко раздражённо нахмурилась и сделала предупреждающий жест.

— Действительно, — согласился с ним генерал, — винтовки вашей конструкции — инновационный шаг. Равно как и огнесмесь, доказавшая свою действенность при полевых испытаниях.

В ответ, Адам настороженно нахмурился, непривычный к лести в словах генерала Атласа.

— Я не собираюсь передавать и эту технологию.

— Разумеется, — Айронвуд согласно кивнул, — однако Атлас готов разместить заказ на крупную партию винтовок вашей конструкции. Мы можем заплатить льенами. А можем — станочным парком, рабочими, оборудованием для производства, а так же воинским обмундированием предыдущего поколения и опытными инструкторами.

Он замер, вглядываясь в лицо невозмутимому генералу. Затем скривился, ощущая, что его загнали в угол — он вполне мог обойтись без денег. Но оборудование — станки и помещения. Рабочие — больше, чем могли бы предоставить Вейл-Индастриз. Воинское обмундирование и опытные инструктора — это было нужно как воздух.

Коко успокаивающе опустила руку на его плечо. Он выдохнул и покачал головой.

— Мы обсудим это позже.

Айронвуд коротко наклонил голову, протягивая ему руку.

— Всё, о чём я прошу.

В отличие от победно усмехнувшейся через плечо Винтер, генералу хватило порядочности не показывать своего торжества.

Коко покачала головой.

— Приходится договариваться, Адам. Мы не самые большие ребята в этой песочнице.

Он тихо заворчал в ответ, не сбрасывая, впрочем, её руку.

Леонардо Лайонхарт замер на месте, оглядывая всех присутствующих в кабинете, а затем кивнул, прощаясь.

— Если это всё, Озпин? Я хотел бы вернуться к своим студентам.

После подтверждающего кивка, он развернулся к лифту. Адам проводил его пристальным взглядом, от которого Лайонхарт несознательно вжал голову в плечи. Двери за директорами двух академий и стоящей позади них Винтер закрылись.

— Я ему не доверяю, — открыто заявил Адам, — у Синдер был агент в Мистрале. А сейчас Лайонхарт прибыл сюда — в то время, как в Мистрале идёт гражданская война внутри Белого Клыка.

Коко открыла было рот, но затем нахмурилась, отступая в сторону и переводя взгляд на директора. Кроу задумчиво почесал щетину.

— Я готов поспорить, что у неё там кто-то есть. Но Лео? Оз знает его чуть ли не с детства. Параноишь, парень.

— Директор Лайонхарт — один из наиболее уважаемых охотников по всему миру, — профессор Гудвич недовольно подалась вперёд, — утверждать о том, что он обернулся против того, что клялся защищать... Как минимум, спорно... Директор?

Озпин занял место в своём кресле, глядя на собравшихся поверх скрещенных пальцев.

— Мистер Таурус... Адам. Что наталкивает вас на мысль о том, что один из моих давних друзей и соратников пожелает обратиться против меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы