Читаем Дети Спящего Ворона. Книга 1 полностью

– Лекари сказали, что до вечера точно, а потом они должны тебя осмотреть.

– Да лед глубин!.. Возьми бездна этих лекарей! Ладно... А каудихо талмеридов еще здесь или уехал?

– Здесь, еще как здесь, – закивала служанка. – Постоянно спрашивал о тебе, беспокоился.

– Хорошо... Я желаю его видеть. Пусть придет.

– Прямо сюда?! – глаза Рунисы округлились. – Но это не очень... это...

– Неподобающе, неприлично. Знаю. Но меня это не волнует! – прикрикнула Джефранка. – Раз я не могу вставать с ложа, то пусть он придет к моему ложу.

– Хорошо, моя княгиня... – пролепетала служанка, все еще поглядывая с сомнением. – Сейчас позову.

– Спасибо.

Она удалилась, а Джефранка выше приподнялась на кровати и в ожидании уставилась в окно: за ним, как и несколько дней назад, висело грязно-серое небо, а по стеклу растекались капли дождя.


Андио Каммейра не вошел, а ворвался в покои и сразу же ринулся к ложу. Растерянная Руниса стояла в дверях, и Джефранка махнула ей рукой, позволяя удалиться.

Каудихо опустился на ковер у подножия кровати и заговорил:

– Княгиня, девочка моя, прости старого олуха! Если б я знал... – он хлопнул себя по лбу и покачал головой. – Хотя я сам себя не прощу... Сам себя внука лишил, бестолочь!

О нет, не для того она хотела его видеть, чтобы выслушивать извинения. Приятно, что он хоть в чем-то чувствует себя неправым, но сейчас важнее другое.

– Виэльди меня убьет и правильно сделает! – сокрушался Андио Каммейра. – А если это как-то скажется на... дальнейшем... Если я лишил сына наследников... Да я тогда сам себя убью!

– Зачем Виэльди знать, что случилось? – собственный голос показался усталым и отрешенным. – Все равно ничего не изменить, а он только зря огорчится.

... А может, и не огорчится. Может, ему будет все равно.

– Да мне совесть не позволит лгать собственному сыну…

Джефранка не удержалась от насмешки:

– Не ты ли говорил, что нужно договариваться с совестью?

– Бьешь меня моим же оружием, милая? – усмехнулся каудихо, на миг став похожим на себя обычного. – Похвально.

– Я тебя не виню. Это случилось не из-за тебя, не из-за этих пыток, а из-за другого...

– Вот как? Из-за чего же? – каудихо приподнял бровь.

– Из-за предательства советника... Я не ожидала, вот и переволновалась, – солгала Джефранка.

На самом деле виной всему проклятая Ишка – ненавистная, злобная нечисть! Вот уже второй раз встреча с ней приносит беду, но об этом никому не расскажешь. Никто не поверит. Одно ясно: добра от девчонки-оборотня ждать не следует. Ей нельзя верить и вообще лучше держаться от нее подальше. Джефранка ни за что не передаст слова нечисти мужу, не подвергнет его такому риску. Хватит того, что сама пострадала.

Она так глубоко погрузилась в гневные мысли, что не заметила, как на лице Каммейры появилось недоверие.

– Сдается мне, ты врешь, – сказал он. – Пытаешься меня успокоить, хотя это я должен был успокаивать тебя. – Каудихо криво улыбнулся и провел рукой по ее волосам. – Если так, то ты очень добрая, моему сыну повезло с женой. Главное, чтобы твоя доброта не распространялась на изменников и врагов.

Ну наконец-то беседа свернула туда, куда нужно!

– Поэтому я и хотела тебя видеть... Ты вот-вот уедешь, а мы не договорили. Ты собирался рассказать, что мне делать дальше, как вести себя с предателем.

Ей показалось, или во взгляде Андио Каммейры мелькнули удивление и уважение? Что ж, предводитель талмеридов, для которого важнее всего государственные дела, наверняка оценил, что она не заливается слезами, а думает о княжестве.

Джефранка бы и рада поплакать, пусть бы ее все жалели и утешали, да только времени нет слезы лить...

– Так ты расскажешь? – переспросила она.

Лицо каудихо стало сосредоточенным.

– Раз ты готова слушать, то да.

Лишь через несколько часов Андио Каммейра покинул ее опочивальню, а Джефранка, вымотанная беседой, уснула, забыв даже о том, что голодна… Когда же вечером проснулась, каудихо уже покинул Адальгар.

Глава 5

После совета Ашезир вернулся в свои покои и по привычке подошел к окну, обдумывая все услышанное и сказанное. Подошел – и не поверил своим глазам. Там, на подворье, поблизости от злосчастного колодца, на дне которого навсегда исчезла дорогая сердцу бронзовая роза, стояли двое: Хинзар и Данеска. Они стреляли из луков в установленную у дворцовой стены мишень. Поразительно! Степнячка не только отважилась выйти на улицу в такой мороз, так еще и выглядела едва ли не счастливой.

Вот она выпустила стрелу и, видимо, попала точно в цель. Захлопала в ладоши, запрыгала на месте и засмеялась. Брат, напротив, нахмурился и что-то сказал. Ни слов, ни даже голоса через стекло не долетело, однако понять, чем Хинзар недоволен, было несложно: наверняка Данеска выстрелила удачнее него. Говорят, степняки учатся стрелять из лука и ездить верхом чуть ли не раньше, чем ходить. Преувеличение, конечно, а все-таки доля истины в этом есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Спящего Ворона

Похожие книги