Читаем Дети Великого Шторма. Трилогия полностью

Кузина напрочь позабыла о тех месяцах, когда они – по ее вине – относились друг к другу как совершенно чужие люди и едва ли парой слов обменивались за ужином. Второй такой заботливой сиделки было не сыскать, и, что самое главное, во всех ее поступках чувствовалась искренняя, неподдельная тревога за Хагена. Трисса сидела у его постели день и ночь, подавала лекарство, кормила с ложечки, читала дурацкие книги Пейтона о ядовитых растениях – о, теперь для молодого пересмешника в целом мире не нашлось бы темы интереснее! Она рассказывала ему о том, что происходило в городе, они шутили, смеялись и строили планы на будущее…

Как-то раз на исходе дня Пейтон милостиво отпустил больного племянника погулять по набережной – естественно, под присмотром «сиделки». Когда они отошли достаточно далеко, Трисса взяла кузена под руку, и он почувствовал себя счастливейшим из небесных детей.

– Ты не устал? – заботливо спросила девушка. – Мы можем вернуться, если ты еще не чувствуешь себя достаточно сильным.

– Готов идти с тобой хоть на край света! – бодро отозвался Хаген, хотя на самом деле каждый шаг давался ему с трудом. – Пешком, естественно!

– Герой! – фыркнула Трисса. – Пешком он пойдет, как же. Неделю назад чуть не умер, а теперь уже на край света собрался.

– Так ведь не умер же, – сказал он. – Все благодаря тебе, кузина!

– Нет-нет, я тут ни при чем. – Она смутилась и покраснела. – Ты лучше вот что мне расскажи… давно хотела спросить… мой отец ведь еще не требовал от тебя каких-нибудь странных услуг?

– Странных? – переспросил Хаген, холодея. – О чем ты?

– Ну-у, знаешь ли… – Трисса покраснела еще сильнее. – Быть может, он просил что-нибудь раздобыть – вещь или сведения, – преобразив при этом облик?

– Нет, – ровным голосом проговорил Хаген. – Он просто учит меня разным вещам, но ничего не просит взамен.

Лицо кузины тотчас же просветлело. Он заставил себя улыбнуться.

– Превосходно! – воскликнула Трисса. – Восхитительно! Скажи-ка, братец, ты не мог бы мне кое-что пообещать?

– А чего ты хочешь? – спросил он, остановившись. Теперь они смотрели друг другу в глаза. – Звезду с неба? Сокровище из морских глубин? Одно твое слово, и я…

– Все гораздо проще, – она положила ладони ему на плечи. – Ты пообещаешь мне сейчас никогда не соглашаться на просьбы Пейтона Локка, если они покажутся тебе… странными. Плохими. Э-э… бесчестными. Ты понял? Никогда-никогда.

Улыбка Хагена застыла.

– Хорошо, Трисса. – «Ты опоздала всего на неделю, кузина…» – Если твой отец меня о чем-то попросит, я прислушаюсь к своей совести.

На мгновение в ее взгляде промелькнула тревога – девушка почувствовала, что он неискренен. Но Хаген не зря учился у Пейтона столько месяцев: и щупач не распознал бы обмана, поэтому Трисса в конце концов ему поверила. Как часто он потом вспоминал этот краткий миг, когда еще можно было что-то изменить…

Они стояли рядом, не в силах ни пойти дальше, ни вернуться домой. В это время в порт входил большой фрегат под флагом, на котором издалека виднелись цвета императорского дома Цапли, и это было странно: в Фиренце не ждали высоких гостей. На пристани уже собрались люди, с удивлением и тревогой следившие за приближением корабля. Должно быть, многие вспомнили старую поговорку: непрошеными приходят лишь глупые гости да дурные вести.

Хаген и Трисса ничего не видели. Они смотрели друг на друга.

На следующий день кузина ворвалась в его комнату точно ураган и принялась взволнованно расхаживать из угла в угол. Она то и дело останавливалась, как будто желая что-то сказать, – и взмахивала руками растерянно и беспомощно, не в силах произнести ни слова. Хаген отложил книгу, которую лениво листал перед этим, и спросил:

– Что случилось? На тебе лица нет.

– Случилось?! – воскликнула она. – Ох, Заступница… Хаген, скажи, что я сплю!

– Могу ущипнуть, чтобы ты проснулась. – Он пожал плечами. – Только отцу не рассказывай.

– Шутишь? – Трисса чуть было не набросилась на него, словно разъяренная кошка. – Да как ты можешь шутить?!

Кое-как успокоив кузину, готовую от избытка чувств не то разрыдаться, не то расхохотаться, Хаген принялся осторожно выспрашивать, что привело ее в такое возбуждение. Рано утром, когда Трисса пошла на рынок, знакомая торговка рассказала ей, что накануне прибыл имперский фрегат, на борту которого оказался некий Торрэ из клана Скопы – этот магус занимал при дворе скромную должность «советника», но слухи о нем ходили весьма неприятные. Торрэ привез письмо капитана-императора, адресованное лорду Мариусу Фиренце. Правитель соловьев принял странного гостя, и всю ночь в его доме не гас свет, а поутру…

– Они арестовали Тео! – выдавила Трисса и разрыдалась. – Они забрали его! В тюрьму!!! Его обвиняют в государственной измене, Хаген!!!

«В западной части города проживает некий Тео, художник».

Тео… Фиренца?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже