Читаем Дети зимы полностью

Пока вождь разглядывал пришельцев, появилось подкрепление: два или три десятка быстро приближающихся лыжников под парусами. Они затормозили, подняв тучи снега, освободились от ремней, удерживающих паруса, и расположились вместе с остальными позади баррикады.

Тюря, Морг и Малышка безмолвно стояли подле Гориллы. Прутик внизу тоже молчал, и даже Кокарда, выпустив начальный залп ругани, перешла на неразборчивое бормотание. В воздухе пахло поражением.

— Времени пробиваться сквозь стену у нас нет, — безапелляционно заявил Морг. — Удержаться мы не в состоянии. Значит, остается одно, так, Горилла?

Горилла отвел глаза от снежного пространства и с интересом обернулся, надеясь, что Морга осенила удачная мысль; но, увидев его лицо, понял, что надежда напрасна.

— Что же делать. Морг? — бесстрастно спросил он.

— «Южный Крест» стоит на противоположной стороне. Пока мы не отъедем от колокольни, они его не увидят. Это даст нам немного времени. Кроты могут бежать быстро, и еще у нас два паруса, так что я думаю, шанс есть. А если Прутик и Кокарда не пожелают идти с нами, потому что боятся спускаться по наружной лестнице, значит, они останутся тут и погибнут.

— Это единственный выход, — согласился Тюря.

— Какого черта вы все там бормочете? — крикнула снизу Кокарда. Говорите так, чтобы было слышно, ясно? Я хочу знать, что вы там затеваете.

— Ты прав, Морг, — кивнул Горилла.

Покрытый снегом Морг влез в башню через отверстие, выходящее на юг. Спустившись вниз, он постоял, притопывая, в нерешительности.

— Упряжка готова, Горилла, — наконец сказал он.

— Хорошо… Наверх, Малышка, и ты, Прутик. Тюря пойдет за вами.

— Что такое? Что вы собираетесь делать? Что случилось?

Пока шли приготовления, Кокарда и Прутик сидели в дальнем конце колокольни и отказывались верить, что отъезд вот-вот состоится.

— Вы прекрасно знаете, что случилось, — раздраженно отрезал Горилла. Мы уходим отсюда. Все, и немедленно!

Малышка быстро подошла к Кокарде, прижавшейся к стене.

— Я его возьму, — решительно сказала она, и, прежде чем Кокарда успела понять, в чем дело, Малышка забрала ребенка и полезла вверх по лестнице, ведущей к выходу.

— Она украла моего ребенка! За ней, Прутик!

— За ней. Прутик! — подбадривающе заорал Морг.

Прутик успел подняться на две ступеньки, прежде чем сообразил, что делает, а за ним уже лез Тюря и неумолимо подгонял его. До галереи они добрались, буквально сливаясь друг с другом; внизу продолжала верещать Кокарда. Холодный воздух, вливающийся в отверстие, заставлял танцевать серебряные снежинки, было нестерпимо светло, и Прутик увидел небо…

Вокруг него все закружилось, и он начал терять сознание, и падал, падал… Потом все стало черным и холодным, а потом не было ничего.

Тюря и Малышка спустились по наружной лестнице; Малышка держала на руках ребенка. Тюря поднял со снега бесчувственное тело Прутика и легко перебросил его на низкую палубу «Южного Креста», затем влез сам и втянул Малышку. Открыв крохотный люк, они вползли в каюту и осторожно уложили ребенка на кучу мехов в углу. Младенец закрыл глаза и немедленно заснул.

Малышка оглядела тесное помещение.

— Все мы здесь никак не уместимся, — озабоченно сказала она.

— Может быть, все мы здесь и не будем, — улыбнулся Тюря.

Малышка некоторое время смотрела на него, потом убежденно произнесла:

— Без Кокарды Горилла не уедет.

— Отдайте мне моего ребенка!

— Опоздала, Кокарда. Он уже на «Южном Кресте».

Морг, более безжалостный, чем Горилла, принял командование.

— Я не сойду с этого места, пока мне его не отдадут!

— Кокарда, это смешно… — мягко начал Горилла.

— Ты еще глупее, чем я думал, — прервал его Морг. — А где твои материнские чувства, скажи мне на милость? Лапа и то лучшая мать, чем ты. Помнишь, Горилла, как мы подожгли лодку и все Лапы бросились спасать детенышей? Христом Богом клянусь, не вижу сейчас ничего похожего.

— Давай завяжем тебе глаза, — предложил Горилла. — Морг пойдет впереди, а я сзади, и мы вдвоем все время будем тебя держать. Вот тебе и не придется смотреть на небо.

— Но я все равно буду знать, что оно тут! Я почувствую ветер! Боже мой, вы не понимаете, что это такое!

Морг выступил вперед.

— Кончай, Горилла. Оглушим ее и отнесем в лодку.

Женщина попятилась от него, полезла в свою постель и извлекла оттуда револьвер.

Держи лапы при себе, скотина!

— Ты же не будешь стрелять.

— Башня зазвенела от выстрела, и Морг поспешно отскочил. Лицо его стало жестким. Он повернулся к Горилле.

— Ладно, с меня хватит. Хорошего понемножку. Вбей наконец в свою башку, что некоторых людей спасать не стоит. И, раз уж на то пошло, это самое лучшее, что могло случиться.

Он отвернулся, быстро взобрался наверх и исчез.

— Ты это всерьез? — спросил Горилла.

— Да.

— Можешь убрать револьвер. Я не смогу в одиночку поднять тебя по этой лестнице. Я только никак не могу тебя понять, Кокарда. Прутик едет с нами, твой ребенок — тоже. Почему бы и тебе не поехать?

— Просто оно того не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика