Читаем Децема 2 полностью

Я знал наверняка, что новость о возвращении младшего брата Его Величества не совсем в ту семью, в которую он должен был вернуться, произведет эффект разорвавшейся бомбы. Эта новость была моим главным оружием в противостоянии с Гаем, оружием могущественным и в то же время невероятно опасным, ввиду непредсказуемости последствий его использования: босс Тиона был самым эксцентричным человеком из всех, кого я знаю, одному богу известно, как он отреагирует на появление брата при таких... весьма неоднозначных обстоятельствах. Я рассчитывал на то, то Гай отречется от своей затеи (тотального уничтожения Децемы), но ведь с тем же успехом он мог приняться за её осуществление незамедлительно, как только оценит подготовленный мной "сюрприз". И первой жертвой в этой войне стану я.

Когда я думал о причинах, по которым Гай снизошел до встречи со мной, то приходил к выводу, что всё дело в его высокомерии. Он никогда не откажет себе в удовольствии унизить меня публично в очередной раз. Вероятно, я серьёзно насолил ему в прошлом.

Все эти мысли: о Гае, неминуемой аудиенции и, как следствие, посещении Цитры, нагоняли нестерпимую тоску, жуткое уныние. Понимание того, что завтрашний день может стать последним в моей жизни (я был слишком хорошо знаком с нестабильной нервной системой главы Тиона), напрочь лишило сна. Кто знает, может, пытаться сейчас заснуть — непозволительная ошибка с моей стороны, вдруг я упускаю возможность прожить последние часы осознанно?

"Поразительно, что ценить жизнь меня научил именно Гай" — заключаю я уныло, выходя в коридор.

Уже через секунду все моё внимание занято другим, куда более привлекательным объектом: в прозрачной темноте я распознаю невыносимо прекрасную Селию. Она вынырнула из-за угла, держа в руках стопку со свежим постельным бельем, едва я успел покинуть свои утонувшие в унынии покои.

Радостное волнение мгновенно сменяется досадой: за то, что я сделал с её парнем Дрейком, она, должно быть, меня ненавидит. Даже при условии, что тот и был козлом, каких поискать, и заслужил куда больше, чем простое увольнение с лишением всех званий. Но в любви я разбираюсь так же хорошо, как в политике, поэтому не берусь осуждать вкус Селии.

Она замечает меня как раз в тот момент, когда я собрался малодушно отступить в безопасность своей комнаты.

— Доброй ночи, господин, — ее голос звучит тихо и приветливо. Как бы мне хотелось верить, что еще и искренне. — Вам не спится?

— А? Ну... я только...

Да, босса Децемы можно назвать богатым, только если речь не идет о его словарном запасе.

— Завтра важный день, — собираюсь я с мыслями, запуская пальцы в волосы. — Я немного нервничаю, если говорить откровенно, потому решил немного прогуляться...

В связи с этим почему бы тебе не составить мне компанию?

У меня не хватает сил, чтобы произнести эти элементарные слова, что говорить о борьбе с Гаем?

Возникшее молчание нагнетает напряжение, делая обстановку ещё более интимной. Ночь, темнота, только мы вдвоем в этом коридоре, который как-то незаметно, но стремительно сузился.

Селия смотрит на меня выжидающе. Вероятно, она верит в меня больше меня самого и потому ждет тех самых слов...

— Слушай, если уж ты тоже не спишь... — говорю я, упрямо смотря в пол, — может...

— Эй, Алекс, — раздается за моей спиной бодрый, мужской голос, и у меня в уме за секунду проносятся все самые грубые проклятья на голову объявившегося не к месту и не ко времени Чери. — Ты почему не спишь, приятель?

Я поднимаю голову, но не оборачиваюсь. Глядя на Селию, я уныло заключаю, что вот теперь счет поганых моментов на сегодняшний день закрыт. Ведь этот взгляд, которым уставилась на Чери девушка, в которую я безнадежно и глупо влюблен, — это хуже не бывает. Её большие, блестящие в полумраке глаза глядят на человека за моей спиной восхищенно, едва ли не подобострастно, боясь моргнуть и лишить себя даже краткого мгновения созерцания чистой, концентрированной мужской красоты.

Когда от выражения её лица сердце начинает скручивать отнюдь не поэтическая боль, я оборачиваюсь.

— Хороший вопрос, — ворчу я, даже не пытаясь спрятать своё недовольство. — Слушай, может ты на себя накинешь что-нибудь? А то ещё простудишься.

Чери понимающе усмехается, продолжая неторопливо приближаться. На нём из одежды лишь тренировочные штаны, обнаженная мускулистая грудь лоснится от пота, в руке — полотенце. Похоже, не только я страдаю от бессонницы. Хотя, если подумать, у Чери поводов беспокоиться больше, чем у меня.

Когда он становится рядом, я готов сквозь землю провалиться. Я и без того красавчик не ахти какой, но на фоне этого парня... я могу играть горбуна из Нотр Дама без всякого грима. Не удивительно, что в этот момент для Селии я перестаю существовать. Её дыхание становится тяжелым, отчетливым, но братец Гая делает вид, что не замечает ни девушку, ни её очевидные желания. Хотя мы же говорим о Чери, для него подобное внимание — повседневность, рутина, скука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Децема

Похожие книги