Читаем Децема (СИ) полностью

Никогда я еще так быстро не бегал, даже Тэд не задавал мне такого ускорения.

Забавно было, наверное, смотреть на то, как я несусь к помойке, проверяя, все ли в ней на месте. Порядок. Мусор забирали по вечерам. Вытерев "соску" об футболку, я сделал глубокий вдох.

— Придурок. Ненавижу тебя, — пробормотала Эльза, проходя мимо.

— Вот, держи. — Я поспешил за ней, протягивая книжку. — Только верни через две недели.

— Сам читай, — отрезала она, а у самой в голосе — смех.

— Ладно. Потом заберешь, — согласился я, зная, что заберет уже через час.

Дабы не выставлять себя идиотом и дальше, я спрятал книжку в рюкзак. Как раз вовремя, надо сказать, потому что Тэд & Co решили задержаться. Караулили меня у самого общежития, а я заметил их, лишь когда парни выросли прямо перед носом. Зрение у меня все-таки ни к черту.

— У меня, кажется, дежа вю, — пробормотал я, останавливаясь и показывая на скамейку. — Честно, я помню, как несколько минут назад…

— Запихни себе это дежа вю, знаешь куда? — Тэд переключился в режим "Рембо". Мимо проплывали девчонки из театрального кружка. — Пояснить?

— Кажется, я понял… — Мне тоже захотелось повыделываться. — Туда же, где только что побывала твоя куртяшка?

— Чётысказал?!

— Отвали от него!

Ладно, я был не из тех парней, которые выходят из себя от мысли, что их защищает девчонка. Но были времена, когда и у меня начинали чесаться кулаки.

Гогот прихлебателей Тэда терзал слух.

— Чего тебе, уродина? Не бойся, себе не заберу, он мне даром не сдался.

— Держи свой доклад, — бросил я, вынимая из рюкзака только отпечатанные листы.

— С этого и надо был начинать, педик. — Я уже хотел было пройти мимо, но его рука схватила меня за куртку, рывком придвигая к себе. Эльза закричала. — Мы с тобой еще не договорили. Кто тебя отпускал?!

Он замахнулся для удара.

— Бартл! Нашел! — прозвучало воодушевленно за нашими спинами. Словно мужик, выкрикнувший это, споткнулся об чемодан с деньгами. — Да оставь ты их в покое! Сюда иди. Вот… вот она!

Сощурившись, я следил за тем, как кулак Тэда медленно приближается к моему лицу… и замирает у самого носа.

Всю нашу веселую компанию накрыла громадная тень, и Тэдди отвлёкся от меня, задирая голову выше… выше… выше…

— Клянусь Предвечным! Координаты сходятся! Это точно она! — тараторил все тот же голос. — Ребята, подвиньтесь. Красавица, мы пришли за тобой.

Рука Тэда разомкнулась, и я высвободил ворот куртки.

В тот момент мне казалось, что ничего интереснее этого идиотского выражения лица Тэда я не увижу. А потом я обернулся… и понял, что у Тэда были все причины смотреть на этих чужаков, как на чудовищ, выпрыгнувших из-под кровати.

— Какого дьявола ты обращаешься к ней так непочтительно? — спросил один другого, и я посторонился, чтобы они познакомились с Тэдом, парнем, который последний год обращался с ней куда более непочтительно. Пусть побеседуют, чё.

Чужаков было двое. Обернутый вдоль и поперек мускулами динозавр, на фоне которого его блондинистый приятель выглядел танцором балета. И это с учётом того, что он был выше Тэда на голову и шире раза в два. Этим ребятам пора завязывать с анаболиками.

Кто бы мог подумать, что у Эльзы есть такие знакомые.

— Мы типа… отчаливаем… вот, — пролепетал Тэдди, буквально растворяясь в воздухе.

В общем, про отсутствие у него талантов я солгал. Например, я в той ситуации мог лишь бестолково вертеть головой. Неудивительно, что появление этих гангстеров привлекло внимания гуляющей молодежи. А где охрана?

Я глянул в сторону ворот, находя там двоих лежащих полицейских. И стоящего над ними третьего, передающего по рации (могу поспорить) требование выслать сюда подкрепление: людей, машины, вертолёты… танки.

Представляя себе схватку, которая будет происходить между этими двумя и полицией, мне в голову приходили лишь кадры из "Годзиллы".

— Босс, простите нас за задержку, — пророкотал здоровяк, прислоняя огромную, как ковш экскаватора, ручищу к груди и сминая футболку, словно внутри у него всё щемило от раскаяния. — Любое наказание примем с благодарностью, как дар.

— Да. Да, все так, — бормотал озадачено тот, что поменьше, переводя взгляд с окаменевшей Эльзы на устройство, вроде GPS. Какая-то новая штучка, совершенно точно разработка японцев. — Летели так быстро, как могли, босс. Тебя все заждались. И, чтоб меня, выглядишь ты неважно.

— Отлично выглядите, босс! — возразил его приятель. — Иберия уже ответил за то, что сделал с вами.

— Да, Дис ему голову открутил. Буквально.

— И раздавил, как ягоду. Все знают, что ваши страдания отмщены, босс.

— Да, кровищи было…

Мне стало дурно. Настолько, что я готов был грохнуться в обморок и ославиться перед всем пансионом, как последняя размазня. Ещё большая размазня, чем если бы Тэд меня тут попросту отметелил, хотя, да ладно, боятся кого-то вроде них не стыдно.

Вернуло мне присутствие духа лёгкое прикосновение. Я даже не сразу понял, что к чему: Эльза схватила меня за плечо и отошла мне за спину. Давно я такого за ней не замечал. К тому же, в подобной ситуации мне тоже было впору прятаться за чью-нибудь спину. Тем не менее, этот жест отрезвил меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги