Читаем Детская библиотека. Том 22 полностью

Кончив петь, рабыни стали танцевать под аккомпанемент превосходного оркестра. Танцы их были очаровательны. Но, как вы помните, дорогие дети, Сиреночка танцевала так же превосходно, как и пела. Она встала на цыпочки и заскользила по паркету с невиданной грацией и легкостью! С каждым движением в ней открывалось что-то новое и прекрасное. А глаза ее говорили сердцам любовавшихся почти столь же красноречиво, как еще недавно голос…

Все были очарованы Сиреночкой. А принц особенно!

Слыша похвалы любимого, она танцевала все лучше и лучше, хотя при каждом прикосновении к полу ее изящные ступни пронзали острые иглы.

Когда танцы закончились, молодой князь объявил девушке, что отныне она будет неотлучно находиться при нем, и что ей будет позволено спать у его двери на бархатных подушках.

С каждым днем юноша привязывался к Сиреночке все сильнее, и ей сшили мужской костюм, чтобы она могла сопровождать его во время конных прогулок. Молодые люди скакали по лугам и лесам, дыша утренней свежестью и ароматами теплых вечеров. Ветви ласкали их плечи, а птицы пели над их головами, резвясь в зеленых кронах деревьев. Не отставая от принца ни на шаг, морская дева взбиралась на высокие горы и, хотя из ее ступней сочилась кровь, оставляя на камнях красные следы, Сиреночка с улыбкой на губах следила за стаями облаков, уносившихся в неведомые дали.

Но когда наступала ночь и свита молодого князя засыпала, Сиреночка неслышно, подобно привидению, спускалась по мраморной лестнице к морю и погружала в воду свои горевшие, точно в огне, ноги.

Сидя на берегу, она вспоминала тех, кого оставила там, в глубине океана.

Однажды ночью, как обычно держась за руки, на поверхность моря поднялись ее сестры. Легко скользя по волнам, они приблизились к берегу и грустно запели. Сиреночка подала им знак и, узнав ее, сестры подплыли и рассказали о том, как все огорчились, узнав о ее исчезновении.

С тех пор сирены стали навещать сестру каждую ночь.

Однажды Сиреночка заметила вдали свою бабушку, уже давно не поднимавшуюся наверх. Рядом с ней находился морской царь. На голове его блестела неизменная корона. Они протягивали к Сиреночке руки, но, несмотря на все ее приглашения, подплыть к берегу не пожелали…

Все милее становилась юному князю морская царевна. Но любил он ее не как жену, а как славное, доброе дитя. И ни разу мысль жениться на ней не пришла ему в голову. А Сиреночке стать его супругой было совершенно необходимо. В противном случае она должна была расстаться с мыслью о бессмертной душе и в день бракосочетания принца с другой девушкой превратиться в морскую пену.

— Неужели ты не видишь, что я лучше всех? — спрашивали принца прекрасные глаза морской царевны, когда он обнимал ее и целовал в лоб, чистый и гладкий, словно мрамор.

Взгляд их был так выразителен, что юный князь не мог не понять его.

— Да, — отвечал он, — ты мне милее всех рабынь, потому что ни у кого из них нет такого доброго сердца и ни одна из них не предана мне больше, нежели ты. Кроме того, ты мне напоминаешь прекрасную девушку, которую я видел только один раз и, пожалуй, больше не увижу никогда… Как-то раз мы катались по морю, и в самый разгар праздника на наш корабль обрушился шторм. Яхта затонула, а меня волны выбросили на берег недалеко от священного храма, в котором служило несколько девушек. Самая красивая из них нашла меня, лежавшего без чувств, и оказала помощь. Я видел ее как во сне… Глаза мои, открывшись на миг, тут же закрылись. Где сейчас эта девушка? Не знаю… Но она единственная, кого я смог бы полюбить… И ты похожа на нее, дорогая моя малышка! Ты живешь в моем сердце, как тень ее образа. Потому-то я и не расстанусь с тобой никогда.

Однако это обещание, скорей дружеское, чем любовное, было совсем не то, о чем мечтала морская царевна.

— Увы! — думала она. — Он не знает, что именно я спасла его!.. Ему неизвестно, что это я, не испугавшись волн, донесла его до суши! Ему неведомо, что именно я положила его на самом зеленом лугу, на самой мягкой траве!.. Я тоже видела тот храм и вышедшую из него девушку, а также то, как она тщетно пыталась возвратить его к жизни, которую я ему оберегла!..

И Сиреночка молча вздохнула. В глазах ее стояли слезы.

— Та, кого он любит, конечно же, принадлежит храму и дала священную клятву, навеки отдалившую ее от мира. Больше никогда принц ее не увидит! А я… я каждый день нахожусь возле него и всей душой его люблю! И эта любовь — мое самое большое счастье!

Шли дни. Сиреночке исполнилось восемнадцать лет, а принцу девятнадцать.

Часть IV

И вот однажды по дворцу разнесся слух, будто принц намеревается жениться на дочери короля соседнего острова.

Слух этот вскоре подтвердился: один из самых лучших кораблей начали готовить к плаванию. Однако люди, знавшие мало или, наоборот, слишком много, утверждали, что юный принц собирался лишь развлечься! И все же слух о том, что он не прочь жениться на соседней принцессе, поддерживался многими.

Сиреночка, невзирая на все эти сплетни, улыбалась и качала головой. Она-то знала об истинных намерениях наследника короны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза