Читаем Детская библиотека. Том 22 полностью

Пытаясь заглушить свои муки, она танцевала особенно хорошо, совершенно не обращая внимания на боль в ступнях. Увы! — сердце ее болело неизмеримо больше! Девушка знала, что в эту ночь она видит принца в последний раз, что больше никогда не дышать ей одним воздухом с ним и не видеть море и звезды так же, как он. Ночь вечная, без дум и без сна, ждала ее, так и не обретшую бессмертную Душу.

Праздник на корабле затянулся за полночь. Сиреночка смеялась и танцевала вместе со всеми, но мысль о скорой гибели не покидала ее.

Молодой князь обнимал свою прекрасную жену, а та играла его кудрями. Когда пришло время отдыха, они вошли в шатер.

Жизнь на корабле постепенно затихла. Лишь кормчий бодрствовал у руля.

Подперев голову руками, Сиреночка ждала восхода солнца, чтобы умереть с его первым лучом. И вдруг она увидела поднявшихся на поверхность моря сестер. Они были бледны, как и она, ибо им известна была ждавшая ее участь.

Прекрасные волосы сестер, как заметила маленькая царевна, не развевались на ветру.

— Что вы с ними сделали? — спросила она, указав рукой на волосы.

— Мы их отдали колдунье, чтобы ты не умерла сегодня на заре! — отвечали они. — Взамен она дала нам этот кинжал. Посмотри, какой он острый!.. Тебе надо будет вонзить его в сердце принца, а его кровью натереть ноги! Ноги исчезнут, и на их месте снова появится хвост! Ты опять станешь сиреной и проживешь триста лет, как и мы, вместо того, чтобы через час превратиться в соленую пену… Торопись!.. Или ты, или он!.. Один из вас должен погибнуть!.. Бабушка от горя тоже отдала свои волосы ведьме… Убей принца и возвращайся к нам… Спеши! Над горизонтом уже появилась красная полоса. Скоро появится солнце, и тогда будет поздно!

Сестры бросили нож на палубу и, тяжко вздохнув, погрузились в воду.

Но Сиреночка даже не притронулась к нему. Взглянув на край неба, она направилась к шатру. Отодвинула занавес и увидала прекрасную супругу, которая спала, положив голову принцу на грудь.

Морская дева наклонилась над четой и губами коснулась лба юноши. Затем, глянув на восток, где занималась заря нового дня, еще раз обратила свой взор на принца, во сне повторявшего имя своей супруги, вышла из шатра и, подойдя к кинжалу, столкнула его в море.

Место, куда он упал, вскипело и окрасилось в кроваво-красный цвет.

Тогда, кинув влюбленный и печальный взгляд на принца, морская царевна бросилась в море.

Едва она коснулась воды, как тело ее растаяло и превратилось в пену. Но, к великому удивлению Сиреночки, она не потеряла способность воспринимать окружающее и не испытала ничего из того, что должна была принести с собой смерть. Солнце все так же светило для нее, воздух был по-прежнему нежен и ароматен, а вода прозрачна.

Но наверху, между небом и морем, она увидела то, чего не могла видеть земными глазами: сотни прозрачных созданий, наделенных белыми крыльями и облаченных в голубые одеяния. Она отчетливо различала сквозь них и только что покинутый корабль, его мачты и снасти, и поднимавшийся с земли туман, и плывшие по небу облака, окрашенные утренней зарей в розовый цвет. Небесные создания разговаривали друг с другом на нежном, как музыкальная мелодия, языке. Они плыли в воздухе, даже не шевеля крыльями, единственно благодаря своей полной невесомости.

Затем удивленная Сиреночка увидела, что пена ее образовала тело, подобное телам этих удивительных созданий и что этим телом стала она сама, что у нее выросли крылья и что она поднимается куда-то ввысь.

— Куда лежит мой путь? Откуда я пришла? — вопрошала Сиреночка; она уже не была немой, и голос ее звучал так же, как голоса паривших в воздухе чудных созданий.

— Ты пришла с земли, — отвечали ей. — Рожденная морской царевной, ты превратилась в воздушную деву. Переход в мир смертных был твоим испытанием. Теперь ты — одна из нас… Мы же, подобно морским девам, душой не обладаем. Но у нас есть возможность ее обрести, совершая добрые дела. В отличие от морских дев, судьба наша зависит от нас. Ты не испытала любви и счастья земных дев, но твое самоотречение позволяет приблизиться к Богу ближе, чем счастье. Ты страдала, и Господь позволит тебе подняться до нас. Отныне и ты, совершая добрые дела, сможешь обрести душу.

— О если от меня требуется только это, у меня будет душа! — воскликнула Сиреночка и обратила свой взгляд к солнцу. Когда она опустила глаза и взглянула на землю, то увидела плывущий по водной глади корабль, у борта которого стояли принц и его молодая жена, взволнованно рассматривая белую пену, в которую, по словам вахтенного матроса, превратилась синеокая девушка.

Сиреночка подлетела к ним, коснулась своими волосами лба принцессы и, взмахнув крылом, пошевелила кудри молодого принца. Так простилась она с ними, невидимая для них, взлетела к розовым облакам, плывшим по бесконечному простору, и исчезла в эфире.

Вот, дорогие дети, какая история приключилась с самой юной из морских царевен.

БЕЛОСНЕЖКА


Часть I

Однажды зимой снег падал так густо, что можно было подумать, будто небо решило покрыть серебряными цветами всю землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза