Читаем Детская книга полностью

«Не в том ли благо для человека, чтобы ел он и пил и позволял душе своей изведать счастье в трудах? – XYZ». – Екклесиаст, 2: 24; буквы «XYZ» в конце надписи, украшающей зал ресторана, добавлены для заполнения места и демонстрации красоты шрифта.

«С вами, если вы меня пригласите», – отвечает Эмма. – «Эмма», роман Джейн Остин.

Силки – в североанглийской мифологии дух женского пола, одетый в шелковое платье; отчасти похож на брауни, но брауни – преимущественно мужского пола, хотя очень изредка встречаются и брауни-женщины. Силки выполняет работу по дому за хозяев и пугает нерадивых слуг, а также отгоняет от дома нежеланных гостей. Силки не следует путать с селки, существами, напоминающими русалок и живущими в воде.

Броллахан – в ирландской мифологии бесформенное, злобное сверхъестественное существо.

Нукелави – в шотландской мифологии злобное и уродливое существо, напоминающее кентавра: получеловек-полуконь с плавниками вместо ног.

Я тону в трясине отчаяния… – Аллюзия на книгу Дж. Беньяна «Путь паломника».

Как австрийцы… как Гофмансталь… – Гуго фон Гофмансталь (1874–1929) – австрийский писатель и поэт, крупнейший драматург австрийского и европейского символизма.

новое кабаре «Elf Scharfrichter»… – «Одиннадцать палачей» – популярное в Мюнхене политическое кабаре; одно из первых (и первое политическое) кабаре в Германии.

«Благородное семейство», в трех сенсациях с прологом… – Пьеса «Благородное семейство» («Die Feine Familie») была написана Вилли Ратом (Виллибальдусом Ростом) и поставлена в кабаре «Одиннадцать палачей» в 1901 г.

…пьеса о деве Торе, ее Черве… – то есть змее, драконе.

Кеннинг – разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии. Представляет собой описательное поэтическое выражение, состоящее как минимум из двух существительных и применяемое для замены обычного названия какого-либо предмета или персоны.

Мы в Мюнхене, это Wahnmoching… – Прозвище, данное Швабингу и его богемной среде графиней Франциской цу Ревентлов.

– Штерн? / – Да. Он строгий. Серьезный и строгий. – Фамилия Штерн пишется как Stern, что по-английски означает «строгий».

выбросы простонародной силы – «шаривари»… – Шаривари – средневековый европейский народный обычай коллективного выражения недовольства поведением отдельных членов общины (внебрачным сожительством, жестоким отношением к жене, прелюбодеянием, неподходящим браком и пр.). Шаривари могло включать в себя физическое преследование жертв, «кошачьи концерты», непристойные песни и пляски под окнами, обмазывание дверей кровью животных и иные издевательства. В некоторых местах шаривари устраивалось под окнами всех новобрачных с целью получения выкупа.

образ «зеленой Англии родной»… – Стихи Уильяма Блейка, известные как гимн «Новый Иерусалим», из предисловия к его эпической поэме «Мильтон». Эти стихи толковались как призыв к переустройству общества и служили гимном рабочих и социалистов. «Новый Иерусалим» до сих пор остается наиболее популярной патриотической песней в Англии.

у вас тоже есть свой «закон Хайнце». – Закон Хайнце (названный по имени сутенера и убийцы, осужденного в 1891 г.) изменил законодательное определение «непристойности» таким образом, чтобы ограничить свободу художественного самовыражения.

главные герои «Сказок старой Англии»… – Цикл сказок Редьярда Киплинга, в основе которых лежат английская история и фольклор.

Сюда приезжали Лоуренс и Фрида… – Имеется в виду британский романист Д. Г. Лоуренс (1885–1930) и его жена, урожденная фон Рихтхофен.

«Кролик Питер» (и далее «Кролик Бенджамин») – книги английской детской писательницы Беатрис Поттер.

Герлгайды – организация, построенная по принципу бойскаутской, но для девочек.

Они читали пьесы по ролям – «Комоса»… – Пьеса Джона Мильтона.

Ее мир – это медь, которую поэты превращают в золото. – Филип Сидни. «Защита поэзии». Перев. Л. Володарской.

Entente Cordiale («Сердечное согласие») – серия соглашений по колониальным вопросам между Британской империей и Францией, подписанных 8 апреля 1904 г. Эти соглашения подвели черту под столетием колониального соперничества между державами («драка за Африку») и наряду с Франко-русским союзом привели к созданию Антанты.

первую часть математического трайпоса. – Трайпос в Кембридже – система курсов и экзаменов, ведущая к получению степени бакалавра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы