Читаем Детская площадка полностью

Когда Грейс переступает порог кухни, Мелисса сливает в раковину воду из кастрюли с картофелем, Чарли с грохотом расставляет на столе посуду, Поппи держит на коленях книгу, но смотрит в пространство перед собой, прислонившись спиной к спине Иззи, которая играет в карты с Блейком. Широко расставленные ноги Иззи заляпаны грязью. Блейк смотрит на нее словно зачарованный. Грейс ставит чемодан на пол, бросает рюкзак на стул и снимает пальто.

– Привет. – Мелисса ставит картофель на стол, добавляет масло и петрушку. Вид у нее такой, будто она привыкла готовить еду для большого количества людей. – Ты как раз вовремя. Дети вздремнули, я тоже, но все уже готово. Ты в порядке? У тебя усталый вид.

– Выдался трудный день. А где Мартин?

– Где-то здесь. Полу пришлось задержаться в офисе, к ужину он вернется.

– Мелли, все-таки где мне найти Мартина?

– Он пишет, я думаю, – уклончиво отвечает Мелисса.

– Пойду его поищу. Нам надо поговорить перед ужином, много нужно…

– Мартин наверху, – вмешивается Иззи. – С Евой.

– Я умираю с голоду, – объявляет Чарли в наступившей тишине. – Может, поедим?

– Позовешь папу? – просит ее Мелисса.

– Я сама позову.

Грейс выходит из кухни, пересекает холл и начинает подниматься по лестнице. За ее спиной слышится быстрый топот ног. Иззи обгоняет Грейс и, загородив путь, поворачивается к ней лицом.

– Возможно, вам не стоит сейчас туда ходить. – В ярко-синих глазах девочки смесь сочувствия и любопытства.

Грейс непонимающе смотрит на нее и начинает нервно смеяться.

– Извини, Иззи.

Она ставит ногу на ступеньку, но Иззи не двигается с места.

– Иззи, если это игра, то она мне не нравится. Пожалуйста, дай мне пройти.

– Вы имеете право знать, что происходит. Лучше я вам расскажу, – вздыхает Иззи. – Больше некому, все слишком тупые, чтобы догадаться.

Грейс пронизывает холод. Дом не отапливается, что очень странно, потому что Ева может себе позволить включать радиаторы на полную мощность.

– Я поднимусь наверх и найду Мартина, – говорит она как можно спокойнее. – Может, тебе лучше помочь маме с ужином?

– Они спят вместе. – Взгляд Иззи скользит по лицу Грейс.

– Что, прости? – До Грейс не сразу доходит смысл этих слов. Сердце колотится так быстро, что она чувствует головокружение.

– Они спали вместе еще в Греции. По вечерам, когда он вроде бы ходил в библиотеку. Я слышала, они издавали такие звуки, и…

– Полагаю, ты ошибаешься. – Грейс до боли в пальцах сжимает перила. – Так часто бывает, когда подслушивают.

– Я их видела.

Иззи подносит свой телефон к глазам Грейс слишком быстро, и та не успевает отвести взгляд. Изображение поразительно четкое: Иззи купили самый лучший телефон. Снимок сделан сверху и чуть сбоку, но очертания обнаженной спины и плеч мужа Грейс узнает сразу. Его лицо повернуто в профиль. Глаза Евы закрыты, ее тоже ни с кем не спутать. Они лежат на ковре.

– …подумала, что вы имеете право знать правду. – Голос Иззи теперь звучит мягче и слаще. Она поворачивается, чтобы уйти. Сочувствие в ее взгляде сменяется торжеством. Она сбегает по ступенькам, быстро проходит через холл и исчезает за дверью кухни.

Грейс переполняют обида и гнев, она словно окаменела. Ей приходит сообщение от Иззи. На очередном снимке, сделанном с другого ракурса, Ева и Мартин крупным планом лицом друг к другу, они явно не замечают притаившегося рядом ребенка с телефоном на беззвучном режиме. Ярость захлестывает Грейс. Она поднимается по ступенькам, громко окликая Мартина, ей не хочется застать его врасплох в постели с Евой. Муж выходит из комнаты и быстро идет ей навстречу.

– Тсс. – Шепотом говорит он. – Ева спит.

– Подонок! – Грейс швыряет ему телефон. Покачнувшись, Мартин хватается за перила и машинально его ловит. – Полюбуйся, – шипит Грейс.

Мартин, удержав равновесие, смотрит на экран. Его лицо сначала бледнеет, а затем заливается краской. На какое-то мгновение Грейс смягчается. Ее муж выглядит как Блейк, когда, застигнутый ею с банкой из-под печенья, он лихорадочно соображал, поздно врать или еще нет.

– Как, черт поде…

– Иззи.

– Господи. – Мартин возвращает телефон. Его рука дрожит. – Зачем ей это?

– Не знаю. Какое это имеет значение? Главное, что ты мне врал, ты мне изменил…

– Давай поговорим потом, дети услышат.

– Не смей приплетать сюда детей, – хрипло шепчет Грейс. – Они несколько месяцев слушали, как ты трахаешь Еву.

– Ужинать! – раздается из кухни голос Мелиссы.

– Если я скажу, что все давно кончено, тебе станет легче, Грейси?

Грейси. Еви. Зачем эти уменьшительные имена? Они звучат моложе и милее, менее строго? Теперь пусть будет строго.

– Думаешь, я тебе поверю?

– Надо идти вниз, поговорим позже.

Мартин спускается по лестнице на негнущихся ногах и с пунцовым лицом. Грейс следует за ним через холл на кухню, стараясь дышать медленно и спокойно.

Скользнув по ним взглядом, Мелисса ставит на стол жаркое и снимает фартук.

– Садитесь, – весело приглашает она, хотя ее щеки пылают. Выходит, она все знала или по крайней мере догадывалась. Грейс становится еще больнее.

– Уверена, вы проголодались, – с улыбкой продолжает Мелисса. – Поэтому наготовила много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы