Читаем Детские игры полностью

Сержант покачал головой.

– Элли Льюис, репетиторшу.

– Может быть, она уже уехала? – Брайант попробовал мыслить логически. – Не знаю, что такого интересного для себя она может найти в этом конкурсе.

– М-м-м, – промычала Ким, направляясь к стойке портье.

Здесь она не стала обращать внимание на очередь из собирающихся уезжать семей. Почему-то инспектор была уверена, что Элли не уедет, пока не посмотрит, как справились с конкурсом ее потенциальные ученики. Но ее коллега вполне может быть прав. Такое тоже случалось.

Брайант подошел вслед за ней, извиняясь направо и налево.

– Прошу прощения, – спросила инспектор, показывая свой значок, – Элеонора Льюис уже выехала?

Женщина за стойкой заколебалась, словно думала, не посоветовать ли Ким встать в очередь. Стоун сунула значок прямо ей под нос. Где, черт побери, Раймонд, когда он нужен?

– Пожалуйста, – добавил Брайант. – Это может быть очень важно.

Сдавшись, женщина набрала что-то в компьютере и покачала головой.

– Пока не выезжала.

– Позвоните ей в номер, – велела инспектор.

Женщина позвонила, послушала гудки в трубке и отрицательно покачала головой.

– Дайте-ка мне ее контактный номер, – Ким потянулась к телефону.

– Простите, но я не могу… – попыталась возразить женщина-портье.

– Брайант, попроси ее еще раз, только вежливо, – Стоун повернулась к сержанту.

Семья у нее за спиной заворчала. Ким повернулась к ним лицом и одарила испепеляющим взглядом. Семейство отвернулось от нее.

– Лиза, – обратился сержант к портье, прочитав имя на ее значке, – нам кажется, что миссис Льюис может находиться в опасности. Если бы мы могли позвонить ей и…

– Вот, – ответила женщина, протягивая розовый листок для заметок.

Покачав головой, Ким достала телефон.

– Могла бы и поблагодарить, – простонал Брайант.

– Я скорее поблагодарю твоих папу с мамой за то, что они научили тебя манерам, – ответила инспектор, вводя номер.

– Тоже справедливо, – признал сержант.

Телефон сразу же переключился на голосовую почту.

– Твою ж мать… – Ким попробовала еще раз.

С тем же результатом.

Тогда она набрала другой номер.

– Стейс, запиши телефон. – Продиктовала номер. – Принадлежит Элли Льюис, частному репетитору. Попытайся дозвониться до нее. У нас не получается.

– Минуточку. Разве не вы говорили, что ей сильно за тридцать?

– Ей тридцать восемь.

– Но тогда в этом нет никакого смысла. Она не могла репетиторствовать здесь, когда Джаред был еще ребенком…

– Сейчас мы не можем найти ни его, ни ее, Стейс. Места расположения всех остальных известны, так что в этом может что-то быть. Просто продолжай звонить и держи меня в курсе.

– Будет сделано, босс, – ответила Стейси и разъединилась.

– А ведь она где-то права, когда…

– Прошу прощения, но я случайно услышала ваш разговор, – прервала Ким женщина из очереди, которая была ею недовольна.

Стоун нахмурилась, но кивком показала ей, что она может продолжать.

– Дело в том, что Элли занимается географией с моим сыном Маркусом. И сегодня у него с ней был урок. Как раз после ланча.

Ким постаралась сдержаться. Женщина пытается помочь, но передвижения Элли пяти-шестичасовой давности ее уже не интересуют.

– Спасибо за…

– Нет, вы меня не поняли. Она перенесла занятие. Изначально оно было назначено на пять часов, но Элли сказала, что встречается со старым другом.

<p>Глава 98</p>

– Мертвые зоны? – Ким опять протолкалась в начало очереди, размахивая своим мобильным, чтобы привлечь внимание Лизы.

Последней пришлось использовать все свое профессиональное умение, чтобы скрыть раздражение.

– У нас нет…

– Глупости, – прервала ее Ким. – Они есть в любом здании.

Инспектор прекрасно знала, что, несмотря на все усилия мобильных операторов, мертвые зоны для связи все еще существовали на неровной местности, в густых лесах или на больших расстояниях. В городах качество связи зависело от других факторов.

– Лиза, где у вас тут самые толстые стены или металлические конструкции? – спросила инспектор. Ведь даже мощная бетонная арматура вполне может помешать телефонному сигналу.

– Прошу вас, скажите ей, и она от вас отстанет, – подал голос сержант.

– Он прав, – согласилась с ним детектив.

– Складские помещения на кухне, через которые можно выйти на служебный двор, – женщина опустила голову, – и раздевалки между спортивным залом и бассейном.

– Благодарю.

Стоун вновь достала телефон. И позвонила еще раз. Все с тем же отрицательным результатом.

– Командир, эти места должны быть где-то близко друг к другу.

– Знаю, Брайант. Но нам придется разделиться. Ты берешь на себя бассейн, а я – кухню.

Сержант кивком подтвердил, что понял ее. Они развернулись и побежали каждый своим путем.

<p>Глава 99</p>

Элли сдержала зевок и откинулась на скамейке, засунув для самоуспокоения руку в карман. Личная тревожная сигнализация была на месте в самом его углу.

Ее удивило текстовое сообщение, полученное не так давно. Вообще, любое сообщение, которое приходило с незнакомого номера, заставляло ее испытывать невольную дрожь. А таинственный текст этого ничуть не уменьшил ее страхи.

«Встретимся и поговорим?» – прочитала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер