Энтузиазм разгорелся внутри Эда настолько, что самому Элрику казалось, что его глаза буквально светятся. Видимо, Мустанг тоже это почувствовал, потому как не спеша поднялся со своего места и поманил мальчишку за собой — в дальний уголок площадки, где дельфины также вышли на помост, но людей было значительно меньше.
«Отлично, не придётся ждать вечность своей очереди!» — Эдвард победно сжал кулачки и усилием воли заставил себя не нестись к дельфину вприпрыжку. Пусть он и был в детском теле, разум у него оставался подростковым. А подростки не визжат в умилении при взгляде на морское млекопитающее. Верно ведь?
Девочка перед ним ласково погладила дельфина по голове, носу, дождалась, когда мама запечатлит этот момент на камеру и с нескрываемой грустью помахала новому приятелю ладонью — к сожалению, на сегодня было запланировано много дел и остаться в дельфинарии подольше было никак нельзя. Но мама обещала, что однажды они вернутся и она обязательно поиграет с ними. В отличие от неё, Эдвард был счастлив, что долго ждать не пришлось и настала его очередь познакомиться с этими удивительными существами ближе. Элрик осторожно спустился к самой воде и присел на корточки. Дельфин издал радостный звук и подплыл ближе, подставляя голову, явно желая, чтобы его погладили.
И Эдвард уже протянул руку, чтобы удовлетворить их общее желание, когда морской артист открыл пасть, расплывшись в улыбке. Мальчишка тотчас одёрнул ладонь в страхе. Этого он точно не ожидал.
«Сколько зубов!»
Словно прочитав его мысли, Рой осторожно обнял его за плечи и одной рукой коснулся носа дельфина. Эдвард был готов зажмуриться — вдруг тот откусит бывшему начальству руку? — но ничего страшного не произошло. Дельфин радостно заурчал и хлопнул хвостом по воде, поднимая кучу брызг. Он явно хотел играть и шарахнувшийся от него Эд совсем не привлекал животное. Мальчику стало стыдно за свой страх. Так опозориться перед полковником! Собрав всё своё мужество в кулак, Элрик протянул руку, осторожно, всё ещё не до конца веря, прикоснулся к носу дельфина.
— Такой твёрдый! — Он действительно удивился. Почему-то казалось, что носы у этих млекопитающих будут мягкие и влажные, как у собаки или, например, кота, но всё оказалось иначе. Твёрдый и немного скользкий от воды. Теперь стало понятно, почему дельфин с такой силой лупил носом по мячикам и кольцам: он не чувствовал боли, скорее, это было чем-то похоже на момент, когда человек бил ладонью по мячу. Лёгкое тепло, возможно, покалывание, но не сверх.
— Своими носиками стая дельфинов может отогнать акулу. Стучат ей в бока, голову, и та от боли перестаёт атаковать и уплывает прочь. — Мысли мальчика прервала инструктор, незаметно подошедшая вновь и потрясшая перед гостями чем-то… Чем-то. — Это её любимое лакомство. Скажи ей сделать что-нибудь, а потом угости, она будет очень рада.
— А?
— Ну же, смелее, Эд.
Эдвард гневно глянул на полковника, возмущённый, как тот вообще посмел предположить, что он дрейфит. Но мужчина был прав: ему всё ещё не было комфортно. Но нужно было не упасть в грязь лицом, а значит, он докажет глупому начальнику, что для него такое — сущий пустяк.
— Эм-м… Прыгни через то кольцо!
Элрик поднял руку, указывая на висящий под низким потолком обруч. До сих пор не верилось, что дельфин способен прыгнуть так высоко.
— Подними ручку более резко и перед собой.
Эдвард сделал, как подсказала инструктор, а та, выждав нужный момент, дунула в свисток. Дельфин на мгновение замер, шлёпнул хвостом и, урурукнув в очередной раз, скрылся под водой. Эдвард даже немного расстроился: не было похоже, что животное его поняло. Шум воды да взвившееся вверх тело ошеломили, заставили замереть и в неверии наблюдать, как вытянувшееся в струну животное достигает высоты обруча и в мгновение ока оказывается по ту его сторону. Нырнул обратно в воду дельфин куда изящнее, чем из неё выпрыгнул и даже почти не обрызгал своих зрителей. Всё ещё пребывающий под впечатлением Эдвард встрепенулся, когда тот разразился трещоткой совсем рядом.
— М-молодец, умница! — От неожиданности у мальчишки на мгновение заплёлся язык. Протянув данное инструктором нечто дельфину, Эдвард с радостью отметил, что тот прикрыл глаза и даже причмокнул — если это можно было так назвать — от удовольствия. Мальчик не сдержался и провёл рукой по лбу, осторожно двинулся вверх по голове. Млекопитающее снова что-то пропищало и подалось вперёд, выходя на помост и утыкаясь носом в колено маленького посетителя, предварительно обдав его брызгами.
Эдвард сморщился: стукнули его хоть и не сильно, но и неслабо. Теперь было понятно, почему акулы предпочитали не иметь дел со стаей дельфинов.
— Умница, Вилли, молодчина! — Рой тоже присоединился к поглаживанию дельфина, не в силах сдержать охватившие эмоции. С его работой редко когда удавалось вырваться и вот так погулять да развлечься, посмотреть на что-то новое.