Читаем Девяносто девять (СИ) полностью

Беллами трясущимися руками держал канистру и заправлял пикап, Линкольн подошел к Октавии и сел рядом с ней, крепко обхватив руками.

— Где Нейт? — спросила Элайза.

— Его сожрали, — тихо ответила Октавия. — Видимо, он первым наткнулся на мертвых, но не побежал сюда, чтобы дать нам время.

Еще одна смерть. Господи, сколько их еще будет, этих смертей, прежде чем все закончится? И закончится ли это хоть когда-нибудь?

Алисия с остальными вернулась только через час. Она издалека увидела побоище и побежала, на ходу вытаскивая из-за спины меч. Упала на колени перед Элайзой, ощупала ее с головы до ног.

— Жива? — выдохнула она. — Не ранена?

— Нет, — Элайза на мгновение прижалась губами к ее губам. — Надо спешить. Вик и Рейвен увели от нас большую часть стада, но в джипе рано или поздно кончится бензин, а выйти они просто не смогут.

Алисия кивнула и принялась распоряжаться. Охотники бросили добычу в кузов пикапа, Беллами сел за руль, рядом с ним, как и раньше, сели Мерфи и Розмари, на коленях у которой примостился Эйден. Остальные оседлали мотоциклы, и Алисия первой выехала на дорогу.

Они неслись с высокой скоростью, не заботясь о безопасности, и Элайза думала только о том, успеют ли они вовремя.

Но они не успели. Милях в тридцати от кэмпинга они нашли джип: вся его передняя часть оказалась смята о груду металлолома, бывшего когда-то машинами. Элайза соскочила с мотоцикла и, подбежав, дернула ручку двери.

Она видела лежащих внутри Рейвен и Вика, но не могла понять, живы ли они. Наконец дверь поддалась, и Элайза за руки вытащила Рейвен наружу. Она проверила пульс: пусть слабый, но он был, и закричала:

— Розмари!

Но Розмари уже была рядом: отстранила Элайзу в сторону и принялась осматривать повреждения на теле Рейвен. А Элайза полезла на заднее сиденье, за Виком.

Он лежал на боку и не двигался: его тело будто связали узлом, и только упакованные в шины ноги оставались прямыми. Элайза нагнулась к его лицу щекой, проверяя, есть ли дыхание. Его не было.

— Помогите мне вытащить его!

С помощью Беллами они выволокли бесчувственное тело и положили его на асфальт. Элайза дрожащими пальцами попыталась нащупать пульс и не смогла.

— Ты жив, — бормотала она, — ты не можешь умереть.

Алисия за плечи оттащила ее в сторону: она сопротивлялась, кажется, даже дралась. В висках билось отчаянное: «Я не могу потерять и его тоже».

— Кларк, — сквозь шум услышала она. — Кларк, тихо.

— Да нет же! — закричала. — Он жив! Он не мог умереть!

Розмари оставила Рейвен и подбежала к Вику. Ощупала его голову, посветила фонариком в глаза.

— Он жив, — бросила, не оборачиваясь. — Просто сильно ударился головой и потерял сознание. Выбрасывайте все из пикапа и кладите его туда.

Волна облегчения затопила Элайзу. Она взвизгнула и обняла Алисию.

— Он жив! Я же говорила, он жив!

И осеклась.

— А Рейвен? Что с ней?

С Рейвен дела оказались похуже. Ударившись о ветровое стекло и руль, она сломала нос и несколько ребер. На спине разливался огромный кровоподтек, и это означало только одно: осколок ребра повредил что-то внутри.

— Мертвые! — закричал вдруг стоящий на страже Эйден. — Мертвые идут!

Элайза кинулась к Рейвен, чтобы помочь уложить ее в пикап, но Розмари остановила ее.

— Ей нельзя шевелиться, — сказала она. — Операцию придется делать прямо здесь, иначе она умрет. Либо…

«Либо нам придется ее бросить».

— Лекса, — Элайза рванулась к Алисии. — Пожалуйста, Лекса!

Несколько коротких мгновений они смотрели в глаза друг другу, а потом Алисия едва заметно кивнула и скомандовала:

— Занять оборону! Берите оружие! Будем сдерживать их, сколько потребуется!

Истэка и Йонас ухватили мотоцикл и развернули его поперек дороги, преграждая проход ползущей к ним стае мертвых. Элайза схватила винтовку, Мерфи — автомат, еще один достался Беллами.

— Мне понадобится помощь, — крикнула Розмари, лихорадочно извлекая из рюкзака инструменты. — Кларк, помоги.

— Иди, — велела Алисия, отбирая у нее винтовку. — Мы справимся.

Элайза кивнула и, бросив последний взгляд на приближающееся стадо, упала на колени рядом с Рейвен. Вместе они перевернули ее набок, и Розмари начала операцию.

Рядом раздались первые выстрелы.

***

Все устроились за импровизированной баррикадой из мотоциклов. Только они — семь человек — отделяли Розмари, Элайзу и Рейвен от надвигающегося стада. Линкольн натягивал тетиву лука и одну за другой выпускал стрелы в мертвых. Рядом с ним палила из пистолета Октавия.

Минуты тянулись невыносимо долго: время стало как будто резиновым и никак не хотело двигаться быстрее.

— Фланги! — закричала вдруг Алисия. — Удерживайте фланги!

Она первая сунула винтовку в руки Беллами и выхватила из ножен мечи. Мертвые прорывались справа, и она рванула к ним, на ходу снося гнилые головы. Но их было слишком много: они напирали, задние давили на передних, и не было видно конца-края этим уродливым, полусгнившим лицам.

— Розмари, долго еще? — услышала она.

— Мы только начали. Держитесь.

И они держались. Алисия крутила мечами в воздухе, отталкивая ногами мертвецов и протыкая их головы. Когда она поняла, что долго так не сможет, рядом появилась Октавия.

Перейти на страницу:

Похожие книги