Читаем Девяносто девять (СИ) полностью

Кларк засмеялась и поцеловала Лексу, обняв ее за шею и прижавшись лбом ко лбу, на котором уже появились узкие полоски морщинок.

— Три дня дома — и мы уже засиделись? Твоя неугомонность когда-нибудь сведет меня с ума.

— А меня сводишь с ума ты, — улыбнулась Лекса.

— До сих пор?

— Всегда.

Наутро Кларк собрала в рюкзак вещи, а Лекса заправила мотоцикл. Убирая мечи в ножны за спиной, она на секунду замерла.

— Что такое? — спросила Кларк.

— Я счастлива, знаешь? Я наконец-то полностью счастлива.

Они давно забыли ужасные дни, когда жизнь Лексы висела на волоске. Забыли, как Розмари качала головой, меняя капельницы, как Кларк ни на секунду не выходила из палаты, держа в своих руках слабую ладонь.

Забыли, как трудно было в первые месяцы: едва набравшись сил, Лекса принялась вмешиваться в руководство, и ссорилась с Аней, и отмахивалась от Кларк, и почти не смотрела на Эйдена, когда тот приходил к ней за советом.

Все это было в далеком прошлом, а в настоящем остались только они — разъезжающие на мотоцикле по бывшим Соединенным Штатам Америки, а ныне — по Новому миру — в поисках выживших. В настоящем остались они — отвечающие только друг за друга, и отдающие приказы только друг другу, и принимающие решения только вместе, и только одни и те же.

Не раз за эти годы им приходилось сражаться, но сражались они только с мертвыми. Не раз за эти годы они находили новые военные объекты и уничтожали их, оставляя только обломки и пепел. Не раз за эти годы они вспоминали последнюю войну между живыми, войну, в которой они вначале заняли лагерь Бекки, а затем — побережье, а после — Сан-Франциско, принимая в свои ряды тех, кто готов был жить в мире, и изгоняя тех, кто продолжал лелеять мечты о войнах.

И сегодня, сидя на ревущем от скорости мотоцикле, двигающемся по шоссе на север, они обе знали, что смогли сделать самое главное. Смогли исправить ошибки, допущенные в прошлой жизни, смогли подарить людям надежду на лучшее будущее.

На будущее, в котором живые сражаются только с мертвыми.

========== Эпилог ==========

Кларк увидела Беллами и пошла к нему, обходя горящие костры и веселящихся людей.

— Связь все еще не работает, — сказала она.

Беллами пожал плечами.

— Все равно это лучший День Единства.

Они засмеялись. И впрямь, этот день был лучшим праздником за всю их жизнь. Они были на Земле, были живы, и даже слегка пьяны, судя по крикам, доносящимся из гуляющей толпы.

— Думаешь, у нас есть время праздновать? — спросила Кларк. — Землянин где-то рядом.

— Земляне, — поправил Беллами, делая ударение на последний слог. — Он наверняка все рассказал остальным. Но волноваться не о чем, правда. Все под контролем. Лучше сходи, выпей. Кружка пойла Джаспера тебе явно не повредит.

— Одной тут явно мало, — усмехнулась Кларк.

— Тогда выпей несколько.

Она кивнула и послушно отошла туда, где из бочонка разливали самогон. Залпом выпила полстакана, и вдруг… замерла. Алкоголь мгновенно растекся по венам, но вместе с ним в тело пришло что-то еще. Голова закружилась, все вокруг расплылось, стало нечетким, размазанным.

И полезли в голову странные слова и видения:

«Так это ты убила четыре десятка моих воинов, а еще больше вывела из строя?»

«Ты должна понять одно, Элайза из Небесных людей: кровь за кровь — единственный принцип, который может сработать в новорожденном мире».

«Меня зовут Линкольн. Я хочу, чтобы ты запомнила это имя».

«Я люблю тебя. Мне кажется, я любила тебя всегда, еще до того, как встретила, еще до того, как вообще родилась на свет».

«Я, Анимигабовиквэ из племени Индепенденс, сегодня скрепляю ваш союз. Хэнтэйви и Викэхэйда отныне единое целое, и да благословит вас Великий Дух на долгую и счастливую жизнь».

— Кларк! Кларк, что с тобой? Кларк!

Она открыла глаза и поняла, что лежит на земле, а рядом с ней на коленях стоит встревоженный Финн.

— Ты в порядке?

— Да, — прошептала она. — Кажется, да…

Господи, неужели все это и правда было? Бункер «Сотни», и зараженный Лос-Анджелес, и миллионы ходячих мертвецов, и война, и боль, и…

— Алисия, — Кларк вскочила на ноги и огляделась вокруг, будто сумасшедшая. — Лекса. Господи, Лекса!

— Кларк, ты о чем? — Финн встревожился еще больше. — Какая Алисия? Какая Лекса? Что с тобой?

Память врывалась в голову обрывками, странными кусками, которые наслаивались друг на друга, перемешивались и не давали связно мыслить. Кларк задыхалась: она не могла понять, что ей делать, но каким-то шестым чувством знала: делать нужно, и очень быстро, иначе все снова закончится плохо.

— Я должна встретиться с землянами, — сказала она, хватая Финна за плечи. — Немедленно. Прямо сейчас.

Финн вытаращил глаза.

— Это Октавия сказала тебе, что я организовал встречу?

— Что? — Кларк попыталась сфокусировать взгляд. — А… Нет. Не Октавия. Но это неважно, Финн. Идем скорее! У нас совсем мало времени.

Он взял ее за руку и повел за собой, а она на мгновение оглянулась, чтобы увидеть Беллами, весело смеющегося в компании Джаспера и Монти. Они все были живы — господи, они все были живы!

Перейти на страницу:

Похожие книги