Читаем Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 полностью

Лао Лун окинул его ещё одним внимательным взглядом, высоко поднимая брови. Сражаться с лисьим демоном ему не хотелось. Он был настроен благодушно и предпочёл бы… Как это там называли лисы?.. «Улиснуть»?.. Но Ху Вэй и не собирался уходить с дороги.

– Проверить мои силы? – уточнил Лао Лун. – Или проверить крепость уксуса?

Лицо Ху Вэя покрылось пятнами. Лао Лун фыркнул, поняв, что выстрел попал в цель. Так дело всё-таки в Хушэне…

– Сражение, надеюсь, понарошку? – осведомился Лао Лун.

– Разумеется, – сквозь зубы сказал Ху Вэй. – Удар на удар.

– В полную силу, надеюсь, бить не нужно? – спросил ещё Лао Лун. – Ровно столько, чтобы понять, что из себя представляет соперник?

– Да, – процедил Ху Вэй.

– Ладно. Удар на удар.

Ху Вэй сделал приглашающий жест. Лао Лун размял кисти рук, сцепив пальцы.

– И без применения духовной силы, – добавил он. – Не хотелось бы всё тут разнести.

Ху Вэй фыркнул и кивком подтвердил. Лао Лун огляделся. Двор, в котором они столкнулись, был просторным. При желании тут можно было устроить маленькую войнушку и никого не потревожить.

Лао Лун пожал плечами и ударил. Ху Вэй выставил перед собой скрещённые руки, принимая удар. Сапоги его прочертили по земле глубокие полосы, ударом его сдвинуло назад – на лисий чжан. Лао Лун помахал рукой, разглядывая пальцы. Силу свою он контролировал, но ему показалось, что он ударил по камню, а не по скрещенным рукам.

«Крепкие у лисьих демонов кости», – подумал он.

Ху Вэй даже не поморщился, хотя силу этого удара ощутил в полной мере. Но он не собирался испытывать Лао Луна, он собирался его проучить.

Лао Лун опустил руку и кивком пригласил Ху Вэя ответить на удар. Ху Вэй ударил молниеносно, но Лао Лун подставил руку, и удар пришёлся не в лицо, а в локоть.

«Он мне в лицо метил? – удивился Лао Лун. – Как некрасиво…»

Додумать эту мысль он не успел, потому что Ху Вэй ударил снова.

– Эй! – воскликнул Лао Лун. – Мы же договаривались на один удар?

Ху Вэй не ответил, продолжая наносить удар за ударом. Радужка его глаз была алой – признак сильнейшего гнева.

Вообще-то трудностей у Лао Луна этот град ударов не вызывал. Он легко мог отразить каждый, даже не прилагая усилий: лисьи демоны быстры, но с драконами в быстроте реакции им не сравниться. Ему даже пришлось по душе, что появилась возможность размяться. Но…

– Обесился, что ли? – воскликнул Лао Лун, ударив кулаком в летящий на него кулак. Ударная волна раскатилась вокруг, земля под их ногами провалилась, образовывая кратер.

Вопрос, разумеется, был риторический, Лао Лун и так знал ответ: одержимые демоны скоры на расправу, если дело касается предмета или персоны их одержимости. Пожалуй, даже удивительно, что Ху Вэй так долго сдерживался. Впрочем, Ху Вэй на него и не собирался отвечать.

– А-а, – недовольно сказал Лао Лун, уклоняясь от нового града ударов и иногда отвечая ударом на удар, – останавливаться ты, я полагаю, не собираешься, пока я тебя не остановлю? Мне не хотелось бы никого тревожить в поместье…

Когда Ху Вэй ударил в очередной раз, Лао Лун уже не выпустил его кулак из собственного захвата. Ху Вэй рыкнул и ударил другой рукой, Лао Лун перехватил и этот удар. Кратер под их ногами стал глубже.

Поскольку Лао Лун не отпускал, а вырвать руки Ху Вэй не мог, они начали кружиться по кратеру, стараясь вытеснить друг друга из него, совсем как борцы-тяжеловесы. Ху Вэй шипел сквозь зубы, хотя вообще-то это Лао Луну полагалось шипеть, раз уж он был драконом. Артикуляционные возможности лисьих демонов поражали многообразием.

Недопёсок, который ошивался поблизости, обхватил голову лапами и помчался, вращая хвостами, чтобы придать себе скорости, звать на помощь.

[263] А вот терпение Ху Сюань испытывать не стоило

Ху Фэйцинь блаженствовал в одиночестве, забравшись на стог сена и зарывшись в него ровно настолько, чтобы чувствовать себя полностью счастливым. Он неплохо справлялся с Лисьим призывом теперь, когда у него снова было девять хвостов, а силы восстановились.

Бай Э всё-таки ложку дёгтя подбавил, поинтересовавшись:

– И ты полагаешь, этого будет достаточно, чтобы одержать победу? А если твой отец всё же вступит в бой? Небесный веер – опасная штука…

Ху Фэйцинь понимал, что Бай Э старается убедить его воспользоваться Тьмой во время сражения с небесным войском. Быть может, даже стоило согласиться… Но Ху Фэйциню не хотелось выпускать Тьму здесь, среди лисьих демонов. Они и так перед ним на цыпочках ходят. А если они увидят, что он пользуется Тьмой, то устрашатся настолько, что подожмут хвосты и забьются в норы. Хорошее у него будет войско!

– Призыв Тьмы вряд ли отличается от других, – заметил Ху Фэйцинь, – в тренировках нет нужды.

– Нет нужды в призыве, – возразил Бай Э, – просто выпусти меня и получишь оружие, против которого бессильны любые техники трёх миров.

– Откуда тебе знать? – исполнился подозрений Ху Фэйцинь. – Ты ведь говорил, что ничего не помнишь? Или ты меня обманул?

– Некоторые вещи я не помню, а просто знаю. Откуда-то. Сложно объяснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика