Читаем Девять пуль для тени полностью

— Слишком много чести лицу, знаете ли. Никогда не мог взять в толк, как это, глядя на два глаза и рот, можно судить о том, что за ними скрывается. — Карл рассеянным жестом взъерошил свою шевелюру цвета имбирного пряника. — Если мне вообще невдомек, с чего вы это спросили, так откуда мне знать, о чем вы думаете?

— Хорошо, оставим это. А теперь расскажите, было ли что-нибудь новенькое, пока я отсутствовала? Кто-нибудь звонил?

— Ничего существенного. — Карл подозрительно огляделся по сторонам, словно боялся, что их подслушивают. — Закройте-ка дверь.

Управление полиции штата выделило им с Карлом крошечную комнатушку в самом конце коридора на изрядном расстоянии от того места, где сидели те, кто занимался расследованием. Тесс предпочла расценить это как знак уважения — в отличие от Карла, который моментально надулся, уверенный, что это всего лишь способ держать их подальше от событий.

Кто прав, покажет время, решила Тесс. Она высунулась в коридор и, не заметив ни одной живой души, захлопнула дверь.

— Майор Шилдс очень интересовался, где это мы болтались вчера целый день, — заявил Карл. — А когда я сказал, что вы отправились на прием к врачу, он счел это дурной шуткой.

— Почему? Вы рассказали ему, что это, так сказать, в принудительном порядке?

— Вы стыдитесь, что дали волю злости? — В глазах Карла вспыхнуло живейшее любопытство.

— В общем-то, нет… Просто этомое личное дело.

— Ну тогда признаюсь честно: я сказал, что вы отправились к ортопеду. Голову вы лечите или ногу, какая, к черту, разница? А уж этому мужлану майору и вовсе незачем это знать.

Тесс бросила на него благодарный взгляд:

— Так что у нас новенького?

— Целый шквал телефонных звонков, в основном от разных психов. А чего вы хотели, после того, как мы расклеили в каждом магазине полуфабрикатов объявление РАЗЫСКИВАЕТСЯ, да еще с этой кошмарной фотографией?

— А вы, наверное, ожидали, что кто-то, узнав на снимке Палмера, галопом кинется к вам и прямо с порога завопит: «Слушайте, я же знаю этого парня! А почему он в розыске?»

Как считала Тесс, план, который предложила полиция штата, имел все шансы на успех. Они все продумали заранее. Родных Палмера, которых перед этим измучили вопросами о друзьях и знакомых их сына, попросили не волноваться, если какое-то из этих объявлений попадется им на глаза. План, собственно, состоял в том, чтобы его заметила одна из местных жительниц и лучше всего та самая, у которой наклевывается роман с этим мужчиной. Хорошо, а если первым объявление увидит сам «Палмер»? Это тоже предусмотрели: текст объявления состряпали таким образом, чтобы у преступника не осталось никаких сомнений — объявление появилось по просьбе кого-то из родственников Люси Фэншер. Понять его можно было однозначно: существует завещание Люси, и содержание его имеет к «Палмеру» самое непосредственное отношение. Учли все — даже указанный внизу телефон имел точь-в-точь такой же код, как все телефонные номера в округе Сесил. Только телефон этот стоял в офисе полиции.

— А как Бекка Гаррисон? Что-нибудь удалось узнать?

— Практически ничего. Можно подумать, ее и на свете-то не было. Но ведь женщины выходят замуж и обычно берут фамилию мужа. Или просто меняют фамилию. С женщинами вообще труднее.

— А что насчет ее отца?

— Единственный Гарольд Гарри Гаррисон, который мало-мальски подходит по возрасту, умер тринадцать лет назад. Это мне удалось откопать в базе данных департамента общественной безопасности. Последний известный адрес — где-то в Нью-Йорке. Насчет его книги ничего. Никаких следов.

— Что-то подсказывает мне, что этот Гаррисон, если он вообще существовал, занимался чем-то другим.

— А о выпускниках удалось что-то найти?

Они просмотрели экземпляр «Крисфилдского Курьера», тоненькую, переплетенную в зеленое книжицу с нарядной золотой печатью на обложке. Ее удалось отыскать в местной библиотеке. Издание было не из тех, что выдаются на дом, но стянуть его оказалось на удивление легко. Тесс собиралась вернуть его по почте, вложив в конверт записку с извинениями и некоторую сумму — достаточную для покупки нескольких книг.

— В наши дни исчезнуть проще простого, — пожаловалась она. — Кажется, что найти человека ничего не стоит, но попробуйте это сделать, и вы вмиг обнаружите, что это не так.

— Как поступила наша с вами Бекка, причем не сейчас, а в «добрые, старые времена». Как выяснилось, Гарри Гаррисон обратился в полицию округа Тэлбот, в ведении которого находится остров Ноттинг, с заявлением о ее пропаже.

— Шутите! Это-то где вам удалось раскопать?!

Карл с гордым видом похлопал по крышке старенького компьютера, по приказу майора предоставленного в их распоряжение.

— Чего тут только нет! А программы какие — умереть можно! Только нужно уметь ими пользоваться. Я все проверил. Это случилось пятнадцать лет назад, в апреле.

— Всего через пару месяцев после смерти Эрика Шиверса.

— Точно! Ее папаша сообщил полиции, что, по его предположению, дочь отправилась купаться.

— Купаться?! В апреле?!

Карл кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесс Монаган

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы