Сибилла остановилась и выдернула руку. Потом подняла ничем не приметную ракушку и стала рассматривать с подчеркнутым интересом. Потом бросила ее.
– Шошновый лес, Коннетикут, – сказала она и пошла дальше, выпятив животик.
– Шошновый лес, Коннетикут, – повторил ее спутник. – А это случайно не около Соснового леса, в Коннектикуте?
Сибилла посмотрела на него.
– Я там живу! – сказала она нетерпеливо. – Я живу, шошновый лес, Коннетикут. – Она пробежала несколько шажков, подхватила левую ступню левой же рукой и запрыгала на одной ножке.
– До чего ты все хорошо объяснила, просто прелесть, – сказал ее спутник.
Сибилла выпустила ступню.
– Ты читал «Негритенок Самбо»? – спросила она.
– Как странно, что ты меня об этом спросила, – сказал ее спутник. – Понимаешь, только вчера вечером я его дочитал. – Он нагнулся, взял ручонку Сибиллы. – Тебе понравилось? – спросил он.
– А тигры бегали вокруг дерева?
– Да-а, я даже подумал: когда же они остановятся? В жизни не видел столько тигров.
– Их всего шесть, – сказала Сибилла.
– Всего? – переспросил он. – По-твоему, это мало?
– Ты любишь воск? – спросила Сибилла.
– Что? – переспросил он.
– Ну, воск.
– Очень люблю. А ты?
Сибилла кивнула.
– Ты любишь оливки? – спросила она.
– Оливки? Ну, еще бы! Оливки с воском. Я без них ни шагу!
– Ты любишь Шэрон Липшюц? – спросила девочка.
– Да. Да, конечно, – сказал ее спутник. – И особенно я ее люблю за то, что она никогда не обижает маленьких собачек у нас в холле, в гостинице. Например, карликового бульдожку той дамы, из Канады. Ты, может быть, не поверишь, но есть такие девочки, которые любят тыкать этого бульдожку палками. А вот Шэрон – никогда. Никого она не обижает, не дразнит. За это я ее люблю.
Сибилла помолчала.
– А я люблю жевать свечки, – сказала она наконец.
– Это все любят, – сказал ее спутник, пробуя воду ногой. – Ух, холодная! – Он опустил надувной матрасик на воду. – Нет, погоди, Сибиллочка. Давай пройдем подальше.
Они пошли вброд, пока вода не дошла Сибилле до пояса. Тогда юноша поднял ее на руки и положил на матрасик.
– А ты никогда не носишь купальной шапочки, не закрываешь головку? – спросил он.
– Не отпускай меня! – приказала девочка. – Держи крепче!
– Простите, мисс Карпентер. Я свое дело знаю, – сказал ее спутник. – А ты лучше смотри в воду, карауль рыбку-бананку. Сегодня отлично ловится рыбка-бананка.
– А я их не увижу, – сказала девочка.
– Вполне понятно. Это очень странные рыбки. Очень странные. – Он толкал матрасик вперед. Вода еще не дошла ему до груди. – И жизнь у них грустная, – сказал он. – Знаешь, что они делают, Сибиллочка?
Девочка покачала головой.
– Понимаешь, они заплывают в пещеру, а там – куча бананов. Посмотреть на них, когда они туда заплывают, – рыбы как рыбы. Но там они ведут себя просто по-свински. Одна такая рыбка-бананка заплыла в банановую пещеру и съела там семьдесят восемь бананов. – Он подтолкнул плотик с пассажиркой еще ближе к горизонту. – И конечно, они от этого так раздуваются, что им никак не выплыть из пещеры. В двери не пролезают.
– Дальше не надо, – сказала Сибилла. – А после что?
– Когда после? О чем ты?
– О рыбках-бананках.
– Ах, ты хочешь сказать – после того как они так наедаются бананов, что не могут выбраться из банановой пещеры?
– Да, сказала девочка.
– Грустно мне об этом говорить, Сибиллочка. Умирают они.
– Почему – спросила Сибилла.
– Заболевают банановой лихорадкой. Страшная болезнь.
– Смотри, волна идет, – сказала Сибилла с тревогой.
– Давай ее не замечать, – сказал он, – давай презирать ее. Мы с тобой гордецы. – Он взял в руки Сибиллины щиколотки и нажал вниз. Плотик подняло на гребень волны. Вода залила светлые волосики Сибиллы, но в ее визге слышался только восторг.
Когда плотик выпрямился, она отвела со лба прилипшую мокрую прядку и заявила:
– А я ее видела!
– Кого, радость моя?
– Рыбку-бананку.
– Не может быть! – сказал ее спутник. – А у нее были во рту бананы?
– Да, – сказала Сибилла. – Шесть.
Юноша вдруг схватил мокрую ножку Сибиллы – она свесила ее с плотика – и поцеловал пятку.
– Фу! – сказала она.
– Сама ты «фу!» Поехали назад! Хватит с тебя?
– Нет!
– Жаль, жаль! – сказал он и подтолкнул плотик к берегу, где Сибилла спрыгнула на песок. Он взял матрасик подмышку и понес на берег.
– Прощай! – крикнула Сибилла и без малейшего сожаления побежала к гостинице.
Молодой человек надел халат, плотнее запахнул отвороты и сунул полотенце в карман. Он поднял мокрый, скользкий, неудобный матрасик и взял его под мышку. Потом пошел один по горячему, мягкому песку к гостинице.
В подвальном этаже – дирекция отеля просила купальщиков подниматься наверх только оттуда – какая-то женщина с намазанным цинковой мазью носом вошла в лифт вместе с молодым человеком.
– Я вижу, вы смотрите на мои ноги, – сказал он, когда лифт подымался.
– Простите, не расслышала, – сказала женщина.
– Я сказал: вижу, вы смотрите на мои ноги.
– Простите, но я смотрела на пол! – сказала женщина и отвернулась к дверцам лифта.
– Хотите смотреть мне на ноги, так и говорите, – сказал молодой человек. – Зачем это вечное притворство, черт возьми?