Читаем Девять совсем незнакомых людей полностью

– Никто мне не промывал мозги, – возразил Бен. – Я видел это своими глазами.

– Да, Бен, но вы говорите об уличных наркотиках, – сказала Маша. – Проблема с уличными наркотиками в том, что ни их содержание, ни дозировку невозможно контролировать.

– Не могу поверить! – Бен вскочил на ноги.

– ЛСД очень успешно использовался для лечения наркозависимых, – объяснила Маша. – Вашей сестре он пошел бы на пользу. Если его применять в надлежащих условиях.

Бен ударил себя ладонями по лицу:

– Невероятно!

– Вы знаете, был такой великий человек. Его звали Стив Джобс, – сказала Маша, и Ларс, который только и ждал, что она назовет далай-ламу, сдавленно хмыкнул. – Я всегда им восхищалась.

– Тогда я не понимаю, почему вы у всех нас отобрали айфоны.

– Вы знаете, что сказал Стив Джобс? Он сказал, что прием ЛСД был одним из самых важных, самых принципиальных событий в его жизни.

– Это прекрасно! – Слова Маши сильно развеселили Ларса. – Если Стив Джобс сказал, тогда давайте все будем принимать ЛСД.

Маша печально покачала головой, глядя на них, словно они были заблудшими, но любимыми детьми.

– Побочные эффекты психоделических наркотиков минимальны. Уважаемые исследователи из университетов Лиги плюща в настоящее время проводят их клинические испытания! Уже получены отличные результаты! Микродозирование позволило вам за прошедшую неделю сосредоточиться на медитации и практиках йоги, а кроме того, избежать абстинентного синдрома, который неизбежно возник бы при вашем отказе от куда более опасных продуктов вроде алкоголя и сахара.

– Да, Маша, но… – Хизер говорила спокойнее, чем раньше; она раздвинула пальцы на обеих руках, словно в ожидании, когда подсохнет только что нанесенный лак для ногтей. – Тот эффект, что я сейчас испытываю, эффект, который, как я подозреваю, мы все теперь начинаем испытывать, является следствием чего-то большего, чем микродоза.

Маша улыбнулась Хизер, словно та не могла сказать ничего для нее более приятного:

– Ах, Хизер, вы такая умная женщина!

– Последний фруктовый коктейль был не похож на другие, – заявила Хизер. – Верно?

– Вы правы, Хизер, – сказала Маша. – Я как раз собиралась рассказать об этом, но вы меня все время затыкали за нос! – Она почти мгновенно поправилась: – За пояс! – Ее белые зубы сверкали в мерцании свечей; трудно было сказать, что выражало ее лицо – улыбку или гримасу. – А теперь переходим к следующему этапу тщательно выверенного и точно исполняемого протокола.

Она оглядела комнату, едва заметно кивая каждому, словно давая утвердительные ответы на незаданные вопросы. «Да, да, да», – казалось, говорила она.

– Теперь для вас начнется воистину преображающий этап. Мы никогда этого не делали в «Транквиллум-хаусе», и нас переполняют эмоции. Вы – первые девять гостей, которым будет предоставлена эта уникальная возможность. – (Великолепное ощущение благодати, словно мед, разлилось по телу Ларса.) – У большинства из вас последний коктейль содержит не только дозу ЛСД, но и жидкую форму псилоцибина, это природная субстанция, присутствующая в некоторых разновидностях грибов.

– Галлюциногенные грибы, – с отвращением произнес Тони.

– Боже мой! – воскликнула Фрэнсис. – Я будто снова пишу работу на степень бакалавра.

Ларс был просто счастлив, выбрав «Транквиллум-хаус». Какое замечательное место! Какое инновационное, на переднем плане науки!

– Но именно это со мной и случилось. Мои глюки. От галлюциногенных грибов.

– Мы этого не допустим, Наполеон, – сказала Маша. – Мы хорошо подготовленные профессиональные медики, и мы здесь для того, чтобы помочь вам, чтобы направить вас. Те средства, что вы принимаете, проверены, они имеют максимально чистую форму.

«Превосходные, высшего качества, чистейшие», – мечтательно подумал Ларс.

– Это так называемая управляемая психоделическая терапия, – сказала Маша. – По мере растворения вашего эго вы перейдете на более высокий уровень сознания. Занавес поднимется, и вы увидите мир, каким никогда не видели его прежде.

У Ларса был друг, который несколько дней плыл по Амазонке, чтобы принять участие в церемонии аяуаски[13]. Во время церемонии его многократно рвало, и он ел живых жуков, чтобы добиться просветления. Здесь, слава богу, по сравнению с аяуаской все было вполне цивилизованно. Пятизвездочное просветление.

– Какая куча вранья, – сказал Тони.

– Но я потерял голову, – заявил Наполеон. – Я в прямом смысле потерял голову, и мне это очень не понравилось.

– Это произошло потому, что вы не находились в безопасной, контролируемой среде. Специалисты называют ее «установка и обстановка», – сказала Маша. – Для позитивных ощущений вам необходим правильный настрой и контролируемая среда вроде той, что мы создали здесь сегодня. – Она обвела рукой комнату. – Яо, Далила и я находимся здесь для того, чтобы руководить вами и обеспечивать вашу безопасность.

– Вы знаете, что вас за это привлекут к суду? – безмятежно спросила Хизер.

Маша улыбнулась и нежно сказала ей:

– Через минуту я попрошу вас перейти к раскладушкам, вы ляжете и испытаете то, что – уверяю вас – будет воистину трансцендентным опытом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги