Читаем Девять жизней полностью

И только Блошиный мост продолжал жить так, будто ничего не происходило вокруг. Пытаясь справиться с вязкой грязью, грузчики тянули тачки с товаром к ближайшим складам. Повсюду ходили люди, старательно огибая самые глубокие лужи набережной. Где-то ссорились пьяные мужики – до Велфорда долетали их несвязные выкрики. На самом же мосту, как и неделю, и месяц назад восседали торгаши, наперебой зазывая прохожих.

Утес пересек улицу и прислонился к старым перилам, за которыми лениво нес свои воды мутный Тайпан. Рядом, не обращая на него никакого внимания, резалась в кости кучка бездомных. Оборванцы восседали на низких, грубо сколоченных скамьях и самозабвенно громыхали треснувшей кружкой с кубиками о кусок старой двери, служившей им подобием стола.

Велфорд прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. За долгие годы запах затхлой сырости, пота и нечистот уже не вызывал в нем былого отвращения. Напротив, стал каким-то родным и, как бы странно это ни звучало, ассоциировался с домом. Но, самое главное, он заглушал смрад от пожаров. Гам, брань, смех и пьяные речи вокруг помогли на пару секунд забыть о том, во что превратился Торговый квартал. Квартал, до которого можно добраться за какую-то четверть часа.

– У кого ты спер этот плащ? – спросил Велфорд, продолжая смотреть на воду.

– Чего сразу спер-то? – ответил один из бездомных, не отрываясь от игры.

– Вряд ли с таким расстанутся по собственной воле, а стоит он больше, чем ты сможешь просадить за месяц.

– Да не крал я его. Ты же сам велел сидеть тихо и не отсвечивать. А плащ, поверишь ли, мне какой-то олух вчера отдал в обмен на мой. – Фраза нищего прервалась громыханием кружки по столу. – Не отказываться же от подарка, в самом деле? Ребята не дадут соврать, все так и было.

– С какой стати кому-то менять такую вещь на твои тряпки, если только…

– Ну да, видать, хотел в Улье не сильно выделяться среди остальных. Спешил. Как раз за тобой шел. Есть мнение…

– Держи его при себе, – оборвал Велфорд и сплюнул, после чего долго наблюдал за тем, как белую кляксу уносит ленивое течение. – Найди Акробата. Срочно. Буду ждать его на Арене. И… – он помедлил, – и предупреди всех, кого следует. Сегодня вечером я увольняюсь. Будьте готовы ко всему.

Перестук костей прекратился. Первый раз за весь разговор бездомный оставил игру и в изумлении уставился на него. Велфорд не видел выражения его лица, он по-прежнему смотрел на воду, однако затылок его едва не раскалился под пристальным взглядом оборванца.

– Что? Сейчас? Но…

– Ты привлекаешь к себе внимание, – спокойно произнес Утес и отступил от ограждения. – Заткнись и найди мне Лестера.

3.

– Судья всемогущий! Неужто сам Велфорд Моллин пожаловал? Непревзойденный чемпион! Какая честь!

– Рад тебя видеть, Клык, – улыбнулся Утес и, подойдя ближе, крепко пожал протянутую руку. – Как нога?

– Да как и все старые раны: болит по вечерам, на погоду ноет, и это, скажу я тебе, самое противное. Сам знаешь, как оно бывает. – Клык хрипло прокашлялся, отчего его увесистый живот задергался, словно студень, и сплюнул мокроту в кусты. – Мне ж после тебя еще раз ее сломали. С тех пор больше в яму не лезу. Зато в охрану взяли. Платят хорошо, еда есть, крыша над головой тоже. Грех жаловаться. Такие дела. Сам-то как? Небось пришел поглазеть на почетного гостя?

– Само собой.

– Слушай, – Клык замялся и снова прокашлялся. – Тут дело такое… Сегодня вход только по особому распоряжению Корди. Глянь-ка, – он выудил из кармана измятый клочок бумаги. – Этот чудик даже список гостей соорудил…

– Когда это ты читать выучился, Клык? – усмехнулся Велфорд, одним тщательно выверенным движением вложив в ладонь охранника горсть серебряных полуринов.

– Что я могу сказать? Слишком много свободного времени. Мало кто может этим похвастаться в наши дни. – Клык брезгливо развернул лист и попытался разобрать мелкую чернильную вязь. Вид при этом у него был такой, словно его вот-вот стошнит. – Мать твою, Утес… я едва грамоту запомнил, а тут эти каракули… ни хрена ж не разобрать… Хотя… вот. Кажись, здесь. Будь я проклят, если эта закорючка – не Велфорд.

– Сделай одолжение, поищи там еще одно имя. Лестер Фок – молодой паренек с длинными волосами.

– Стой, погоди, – Клык смял бумагу и небрежно затолкал ее в карман. – Так не пойдет. Ты-то у Корди в фаворе. Даже если он тебя и приметит среди гостей, мне это ничем не грозит. Посторонние – совсем другое дело. Пойми меня правильно…

Охранник запнулся, когда в его ладони оказалась еще пара-тройка монет.

– Ну так что? – Велфорд выразительно поднял бровь. – Я могу на тебя рассчитывать?

Клык снова прокашлялся, сплюнул в кусты и рассеянно почесал затылок. Алчность выиграла схватку с совестью за считанные секунды. Утес хорошо знал, что перед ней мало кто устоит, когда деньги уже в руках.

– Ну… хорошо, – охранник отрывисто кивнул, – поищу его… в списке. Только пусть тихо сидит и не высовывается. Корди мне башку оторвет, если узнает.

4.

Перейти на страницу:

Похожие книги