Читаем Девятая квартира в антресолях - 1 полностью

– Никаким, слава Богу! Это все дела служебные, исполнены мной были в соответствии, – секретарь в этом месте выразил на своем лице такое заверение в своей благонадежности, что усомниться в нем не смог бы и сам Фома неверующий. – Я, господа, отсутствовал более часа, но выполнил все сообразно указаниям!

– Господи, твоя воля! – Лева швырнул карандаш на стол с чертежами.

– Вы, в связи с этим Вашим вояжем что-то Льву Александровичу сообщить имеете? – Павел Афанасьевич решил помочь секретарю вырулить на ясный свет.

– Так точно-с! Вот именно, что в связи.

– И что именно?

– Барышня. Стоит у нашего подъезда и вроде как ждет кого-то. Туда шел, стояла. Обратно иду – стоит.

– Почему ж Вы именно ко Льву Александровичу ее приписали, голубчик? Или это все-таки та барышня, что третьего дня приходила?

– Никак нет-с. Совершенно, что другая. Вторая-с!

– Какая вторая? – теперь Лева насторожился.

– Та, простите, что Вы тогда на коляске увезли-с.

– А Вы-то почем знаете, кого я на коляске увозил? Вы же тут, на службе оставались?

– Прошу покорно простить! – секретарь теперь принял вид покаянный. – Не сдержался, глядел на Ваш отъезд в окошечко, через занавесочку. Грешен.

Лева после этих слов бросился к окошку и, отдернув занавеску, сам убедился, что внизу стоит именно Лиза. Он обернулся и развел руками:

– Павел Афанасьевич, милый! Никак сейчас не смогу с Вами продолжить. Простите великодушно! – и, собрав со стола свои мелочи, он вылетел из кабинета.

Голова секретаря исчезла еще раньше. Павел Афанасьевич оставшись в одиночестве, медленно подошел к окну и пальцем отодвинул край занавески:

– Да! Объект действительно хрупкий и деликатный. В кабинете усидеть нет никакой возможности! – и он улыбнулся себе в усы.

***

Лиза стояла у служебного входа и ждала, сама толком не понимая, чего ждет от встречи. Еще по дороге она решила, что будет стоять, пока не начнут выходить служащие, и, если среди них окажется Лев Александрович, она подойдет к нему. Конечно, могло быть и так, что его сегодня вообще не было в конторе, а хуже этого могло случиться только то, что он просто кивнет ей и пройдет со своими сослуживцами мимо. Подниматься и отрывать его от дел ей даже не приходило в голову. Дверь изредка открывалась, пропуская какого-нибудь посыльного в город или посетителя внутрь. Лиза устала от дороги, от суеты города и долгого стояния на солнце. И вдруг дверь резко распахнулась, и из нее стремительно вышел Лев Александрович, направляясь именно к ней и на ходу застегивая пиджак.

– Лиза! Почему Вы здесь, одна?! – почти кричал он на нее. Лиза растерялась.

– А почему Вы на меня кричите? – близкие слезы опять были тут как тут.

– Ох, простите ради Бога, – Лева значительно убавил тон. – Я просто за Вас испугался. Но, Вы правы. Вылетел, как ненормальный, ругаю Вас. Вы кого-то ждете? Прошу прощения, я почему-то решил, что Вы ко мне.

– А я к Вам, – Лиза пыталась справиться с волнением. – Дело в том, что я все эти два дня думала…

– О чем Вы думали, Лиза? – спросил Лева совсем тихо и вдруг размечтался о том, чего не может быть. Вдруг она думала о нем? Но тут же погнал такие мысли прочь.

– Я думала, как мне стыдно будет посмотреть Вам в глаза после того, как Вы видели меня в том состоянии. И чем больше проходило времени, тем страшнее мне представлялась наша встреча. Потом это стало невыносимым, и я решила – лучше сразу. Вот. Спасибо Вам. Я повидалась с Вами и не провалилась сквозь землю. Простите меня. Теперь я пойду.

– Лиза, Вы удивительная девушка, – Лева взял ее ладошку и бережно спрятал между двумя своими. – И я Вас сейчас никуда не отпущу! Посмотрите на меня, не опускайте глаза. А то теперь я начну бояться следующей встречи с Вами, и мы так и будем бегать друг от друга по всему городу.

Лиза посмотрела на него и рассмеялась. Все сразу стало легко и просто. Как в начале.

– А мы теперь пойдем с Вами гулять, Лиза. И будем разговаривать о всяческих пустяках. Тем более, что я уже сбежал с работы! – совсем по-гимназистски выпалил Лева, все еще не выпуская ее руку из своих ладоней. – Куда Вы собирались дальше, Лиза?

– А я и не знаю. Я еле вырвалась от Егоровны. А папа снова на Выставке.

– Да уж! Повидал я у Вас дома ураган. Егоровна – это сила! – они дружно засмеялись. – А как же Вы добирались сюда?

– Я пешком дошла до Рождественской улицы и всё ждала трамвай, пока мимо не проехал извозчик и не сказал мне, что они еще не ходят. Не везет мне с ними, папа прав! Колея для них готова, а пока линию пустят еще ждать надо.

– Это все сведения от извозчика?

– Ну, да! Он меня сюда и довез.

– А знаете, Лиза, что мы сейчас с Вами сделаем? – Лев Александрович огляделся по сторонам. – Мы сейчас поедем к Вашему папе, на Выставку. На трамвае! Надо же, наконец, прервать Вашу цепь невезения. На этом-то берегу они уже ходят!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги