Читаем Девятка мечей (СИ) полностью

  До Карательной инспекции прогулялись пешком, по дороге обсуждая, на какое озеро лучше поехать. Я предпочитала природу, Нару - развлечения, поэтому никак не могли сойтись во мнениях. Со стороны казалось, будто мы влюблённая парочка. Нару тоже перешёл к более неформальному общению, называя меня по имени. Пришлось аккуратно объяснить, что поездка на озеро не предполагает объятий и поцелуев. Кажется, парень расстроился. Во второй раз за сегодня. В первый, когда я отказалась ехать загород на его паромобиле. Ну не желаю трястись на ухабах, хочу посмотреть на изгибы реки из окна поезда. И оказаться среди людей. Я помнила о некроманте и понимала, что легко и просто вывести из строя паромобиль, но подрывать поезд ради одного единственного человека преступник не станет. Не из любви к человечеству, а из безумности поступка. Энергии смерти, конечно, образуется много, но пока некромант соберёт её, подоспеет полиция. Да и где гарантия, что я погибну? Не пойдёт же некромант проверять?

  Секретарь в холле попросила подняться в зал заседаний. Похоже, извинения пройдут с помпой. Интересно, оркестр играть будет, газетчиков пригласили? А я в таком скромном платье, неудачно выйду на изобразительных карточках. Зато цвет весёленький, зелёный, мне к лицу.

  Подъёмник взлетел на нужный этаж, и я под охраной Нару вступила на ковёр хозяина всей Инспекции, то есть Барашта. Секретарь 'большого начальника' дежурила в коридоре и, шипя: 'Сколько можно вас ждать?!', подхватила под руку и потащила меня к дверям зала заседаний. Нару остался стоять в холле, справедливо полагая, что его туда не звали. Молодец, охраняет даже в стенах родного учреждения. Или так сказалось нападение некроманта? Представляю, как оба зама мозги промыли! Тут поневоле станешь ревностным блюстителем инструкций.

  Зал заседаний поражал размерами. Тут с лёгкостью поместилась бы вся Карательная инспекция: кто за огромным овальным столом, кто у стеночки, среди цветочков в кадках. Мне предстояло пересечь всё это необъятное пространство и подойти к небольшой подъёмной сцене, на которой восседал знакомый тёмный блондин. Интересно, вспомнит ли он меня?

  Рядом стояла сумрачная компания руководства. Судя по отодвинутым стульям, раньше они всё же сидели. Может, смотрели картинки на изопроекторе. Он опущен и включён. Тоже большой, чтобы с задних рядов хоть что-то разглядели.

  Глянула на своё отражение в окне и поправила волосы. Журналистов не видно, но всё равно лучше выглядеть обворожительно: в таких случаях помогает. Тайрон, вроде, нормальный, не заставит унижаться красивую девушку.

  - Вас только за смертью посылать! - ко мне подскочил Неврис и потянул к сцене. - Цените чужое время!

  - У меня вообще-то выходной, - напомнила я, - и моё время тоже не бесплатно.

  Неврис не ответил и подтолкнул вперёд.

  Я поднялась по лесенке и, остановившись на краю сцены, вежливо поздоровалась со всеми присутствующими. Начальство, не оборачиваясь, ответило рассеянным кивком, а Тайрон - удивлённым взглядом.

  - Это вы? - хассаби даже встал. Я аж просияла от гордости. - Не думал встретить вас здесь. Как вы, всё в порядке?

  Барашт впервые обратил на меня внимание, уставился так, будто никогда прежде не видел. Наверное, гадал, откуда я знакома с Тайроном. Лотеску же усмехнулся - этот всё знал. И тут же вновь принял покаянный вид. Но я-то видела, какое выражение лица он маскирует. Спорим, кланяться не станет, хотя простолюдинам положено. Или станет? Ой, если да, мне после настоятельно посоветуют забыть об этом.

  Похоже, тебе, Лена, достались билеты в первый ряд занятного представления. Самой унижаться не придётся - вон, как Тайрон смотрит! Если это не интерес, то я ничего не смыслю в людях.

  - Благодарю, хассаби, вашими стараниями, - справедливо рассудила, что Тайрон намекает на последствия несчастного случая, а не нападения. - Мне очень жаль, хассаби, я никоим образом не желала унизить вас. Ваша честность и ваше достойное имя не вызывают сомнений. Примите мои искренние извинения и заверения, что в следующий раз я выполню работу качественнее, дабы не повторить жутчайшую ошибку. Если вы желаете, я могу...

  - Поужинаете со мной? - оборвал поток моих извинений хассаби. - Этим вы стократно искупите свою вину.

  Я опешила, не зная, что ответить. Благородный приглашает меня на ужин? Пожалуй, соглашусь, но только на ужин. Заодно надену те туфли, которые прикупила к приёму. И платье.

  Надо было видеть лицо Невриса! Он будто захлебнулся воздухом! Барашт тоже кривил губы. Совсем не на это он рассчитывал.

  Озвучила ответ и заранее предупредила: сегодня занята. Наглеть так наглеть!

  Тайрон кивнул и попросил дать код диктино. Записав, снова сел и заверил, что удовлетворён моими извинениями. Пришла очередь остальных. По традиции шли снизу вверх: первая волна гнева всегда для мелких служащих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы