— Ах, — язвительно заметила Энн, двигаясь вслед за ним. — Поверил, наконец.
Он остановился и пристально взглянул на нее.
— Не стоит шутить на эту тему.
Энн почувствовала, что по ее рукам побежали мурашки.
— Тогда покажи мне, — спокойным тоном сказала она. — Что ты нашел?
Он встряхнул головой, отгоняя мгновенный приступ нервного смеха.
— Я даже не уверен, — продвигаясь между столов он утратил всю свою обычную самоуверенность, словно он заставлял себя двигаться. Его настроение стало еще более мрачным. — Я разобрал книги.
Энн очень хотелось поторопить его и поскорее добраться до сути его открытия, но она знала, что когда он в таком беспокойном настроении, лучше всего позволить ему объяснить все по-своему, особенно если дело касалось его размышлений.
— Разобрал?
Он кивнул.
— Вот эта стопка, похоже, не имеет к нам никакого отношения. В основном, это давно устаревшие пророчества, они содержат не относящиеся к делу записи или написаны на неизвестных языках. Например, вот эта.
Он повернулся и положил руку на другую стопку. Поднялось облачко пыли.
— Вот тут книги, которые были во Дворце. — Он обвел рукой стопки книг, сложенные на столе позади него. — Вот они, сложены на этом столе.
Широко раскрытыми глазами Энн смотрела на полки и ниши в этом странном помещении.
— Но кроме этих, на столе, тут еще очень много других книг. Это все — только небольшая часть.
— Так и есть. Я не смог даже просмотреть их все. В конце концов, я решил послать Тома за тобой, чтобы показать свою находку. Ну, и чтобы помочь мне просмотреть все это. Я просматривал их и раскладывал стопками на этих столах.
Энн задавалась вопросом, сколько книг сохранилось достаточно хорошо, чтобы их можно было прочитать. Они ведь могли пролежать в этом подземелье не одну тысячу лет. Она поискала на книгах следы разрушения, воздействия воды, пятен плесени. Она огляделась вокруг, осматривая стены и потолок, но не обнаружила там никаких признаков воды.
— На первый взгляд книги не подвергались воздействию влаги. Как может подземелье быть таким сухим? Вода должна была просочиться через трещины в камне и повсюду должна бы появиться плесень. Я едва могу поверить, что книги, кажется, находятся в отличном состоянии.
— «Кажется» — верное слово, — вздохнув, сказал Натан.
Она нахмурилась и повернулась к нему.
— Что ты имеешь в виду?
Он раздраженно отмахнулся.
— Погоди минуту. Всего минуту. Интересен тот факт, что потолок и стены покрыты свинцом, чтобы предотвратить попадание воды; вокруг этого места установлен магический щит для еще большей защиты. Вход тоже был закрыт щитом.
— Но люди Бандакара не имеют магического дара, да и земля их была под охраной магической печати. Здесь не от кого было ставить защиту.
— Тем не менее, та печать в один прекрасный день рухнула, — напомнил ей Натан.
— Правильно, так и было. — Энн задумчиво постукивала пальцем по подбородку. — Интересно, как это случилось.
Натан пожал плечами.
— Я бы тоже не прочь это узнать, хотя сейчас это не так уж и важно. Он щелкнул пальцами, словно отметая прочь несущественные проблемы. — В настоящий момент важно только то, что это произошло. Кто бы ни спрятал здесь книги, он хотел скрыть их и защитить. Он пошел на большие трудности, чтобы быть уверенным в том, что книги останутся лежать тут в неприкосновенности. Магические щиты — не препятствие для неодаренных, им больше помешал бы вес каменного памятника. Но у них не было причин предполагать, что здесь что-то скрыто. Да и что могло бы заставить их заподозрить что-то подобное? Тот факт, что подземелье оставалось нетронутым в течение тысяч лет, доказывал, что они никогда не предполагали, найти тут что-либо необычное. Видимо, щиты были установлены для охраны от захватчиков, которые могли однажды захватить Бандакар, как это сделали люди Джеганя.
— Думаю, в этом есть смысл, — пробормотала она, обдумывая услышанное. — Действительно, никто не мог ожидать, что печать Бандакара будет когда-нибудь нарушена. Щиты были всего лишь еще одной предосторожностью.
— Или пророчеством, — добавил Натан.
Энн подняла глаза.
— Возможно.
Чтобы справиться с такими щитами, был нужен волшебник, обладающий способностями Натана. Даже Энн с ее опытом не смогла бы пройти некоторые из них. Она читала, что в древние времена бывали щиты, пройти которые можно было лишь при помощи Магии Ущерба.
— Но возможно, эти книги были сложены тут просто для сохранности. На случай, если что-нибудь произойдет с их другими экземплярами.
— Ты и в самом деле думаешь, что они пошли бы на такие трудности только ради этого? — спросила она.
— Вот посмотри: все книги из Дворца Пророков погибли, не так ли? А книги пророчеств очень опасны. Некоторые из них уничтожены, некоторые попали во вражеские руки, некоторые просто исчезли. В месте вроде этого хранятся резервные экземпляры таких книг, особенно если пророчество предсказывает возможность такого непредвиденного обстоятельства.