Читаем Девятый полностью

– Верно – нас тут сокращают каждый год: все меньше и меньше остается работников… Думаете такой горстке людей под силу создать не просто концепцию подобного устройства, а готовое изделие? Вы ведь каждый винтик потрогали, каждый виток – сложнейший по замыслу агрегат, при этом гениальный по простоте исполнения.

– По сути там действительно ничего особо сложного… Постойте! Я правильно понял?! Вы украли эту грандиозную идею у честнейших разработчиков из той самой великой демократической страны?!

– Лично я это не делал.

– Но соучастник! Как это низко и бессовестно!..

– На что только не пойдешь ради увеличения финансирования. Мы, кстати, на благо человечества старались – даже улучшили прототип немного. У них в оригинале предусмотрены полупроводники в паре узлов, а мы ламповой техникой обошлись. Мало ли как все обернется – вдруг ТАМ монокристаллический кремний на базаре не продают. Ну и, разумеется, изменили частоту главного контура – теперь он настроен на нашу базовую станцию. Теперь-то хоть понимаете, за что вас удавят?

– Понимаю. А почему именно в кладовке давить будут?

– Ну пусть на чердаке. Вам от этого стало легче?

– Спасибо – гораздо. А может я расскажу о ваших делах в посольстве великой азиатской страны? Коммунистической? Хотя я это так… теоретически. Кто же меня отсюда выпустит…

– Вообще-то вы все еще свободный человек.

– Ну разумеется. Но чтобы решить вопрос с моим выходом из проекта, придется полгода согласовывать все в вышестоящих инстанциях. А там уже и согласовывать ничего не понадобится… Просто так ведь отсюда мне не выйти? Господа Нельзя, которые вечно стоят возле лифта и изображают сусликов у норки, на меня смотрят как-то странно… Заикнись я им про «выйти», умру явно не от рака мозга.

– Не исключено…

– Кстати о финансировании: признаков нищеты я здесь не наблюдаю. Скорее наоборот – с каждым днем все больше людей новых появляется, и они постоянно возятся с различными материальными ценностями. Вчера вон, компьютеры свеженькие видел, а сегодня мой мозгоправ заявил, что должны привезти дорогущую медицинскую установку для просвечивания моего многострадального мозга.

– С финансированием у нас дело наладилось. А до этого проект находился на грани полного закрытия. Как бесперспективный… Эх… – Ивану явно было нелегко вспоминать те трагические времена. – Но теперь все не так – несчастье помогло.

– И что за несчастье?

– Конкуренты.

– Позвольте догадаюсь: те самые, злодейски уворованные чертежи секретного набора катушек и конденсаторов, попавшие в ваши грязные лапы, вдохнули в проект новую жизнь?

– Нет – что вы. Подобные разработки ведут во многих местах, только вот толку от них никакого. И чертежи резонатора, если уж откровенно, – даром никому не нужны. Какой в них смысл? Установку мы перебросить не можем, и вряд ли когда-нибудь сможем, так что ценность ее не больше чем у песка в пустыне.

– Тогда не понимаю…

– Ну же! Вы умны, и интуиция у вас на высоте. Еще попытка. Обошлось без интуиции – вариант оставался ровно один:

– У конкурентов наметились успехи.

– Видите – умеете, когда не ленитесь подумать.

– И что за успехи? Мне опять заниматься антропомантией # 1?

<p># # 1 Антропомантия – гадание на человеческих внутренностях.</p>

– Нет – тут впору самому гадать. Одно только известно точно: у них получилось.

– Удачная засылка?

– Именно.

– И как они определили, что запуск действительно удачный?

– Связь. Их оператор держал контакт с испытателем несколько часов. И контакт не прервался – просто канал начал терять стабильность и был потерян. А потом его уже не смогли отделить от фоновых помех. Несомненно одно: доброволец сумел адаптироваться настолько, что покинул район высадки. По нашим предположениям, для этого необходимо преодолеть минимум несколько сотен метров – только тогда канал начнет терять стабильность из-за входа источника в зону помех. Даже если его из места высадки вывезли или вынесли, все равно он был при этом живым. Это первый известный нам случай, когда доброволец протянул на той стороне больше нескольких минут.

Опа – Ваня проговорился. Это что же получается: все мои предшественники откидывали копыта сразу после старта?! Надо развить тему.

– У конкурентов используют добровольцев?

– Как и у нас.

– Меня это удивляет: ведь от подготовленного спецназовца, или ученого, толку ТАМ будет гораздо больше.

– И это тоже было. Пробуют разные варианты. Экспериментируют. Мозг, и его содержимое, слишком тонкая материя, чтобы без практики судить у кого именно больше шансов…

– Меня можно считать добровольцем?

– А вас что – кто-то заставляет идти на это?

– Вообще-то про риск вы не сильно распространялись, когда уговаривали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собаки Европы
Собаки Европы

Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду — специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга — русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй — здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича — роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях — о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске.

Ольгерд Иванович Бахаревич

Социально-психологическая фантастика