Огонь и сирень ответили:
— Пусть присутствуют.
А волна добавила:
— Пусть присутствуют — но не вмешиваются. Пусть не вредят ни словом, ни делом, и никаким колдовством. Иначе нет смысла…
И тогда мрак разразился громом, и тела драконов расчертили пространство, и вороны громко каркали на шляпе Кромахи.
— Одолжи мне трость, Повелитель Воронов! — донеслось из мрака. — Ибо настал час…
…Вначале был мрак. Густой, липкий, тяжёлый. Тьма схватила за горло, залезла в глотку, напихала в лёгкие пропитанной чернилом ваты, и я начал задыхаться. Сердце бешено билось, хотелось кричать, но я не мог вздохнуть, и лишь слабо застонал.
И был свет.
— Господа, я прошу вас… хотя, возможно, и не надо… — Корд'аэн огляделся и тихо закончил, — прошу вас, будьте осторожны. Драконы всё видят и всё слышат, и они… они хуже и опаснее всего, что вы знаете в жизни.
— Коль скоро они здешние хозяева, — Дарин степенно снял лохмотья, оставшиеся от некогда роскошного плаща, — то я видел обители менее приятных господ. Здесь уютно и тепло, верно?
Верно, было тепло. Я ожидал увидеть угрюмую темницу с низким потолком и сырыми плесневелыми стенами. А увидел маленькую уютную прихожую, отделанную орехом и дубом. С высокого потолка лился мягкий свет от дюжины сияющих камней, что парили над головой. В конце прохода виднелась дверь, драпированная алым бархатом, на котором сиял Золотой Круг.
— Рад приветствовать вас в Драконьей Главе, — пропищал карлик-бриссинг в красном кафтане и раскланялся перед нами. — Зовите меня Риггененсвыртадеминас. Или просто Риг. Я дворецкий. Сейчас прошу пройти в Зал Гостей. Владыки уже ждут вас.
— Твоих владык не смутит мёртвое тело достойного воина из народа хлордов? — спросил Дэор.
— Ничуть, — спокойно ответил Риг. Словно он ждал этого вопроса.
Мы шли в открытую дверь — первым Корд'аэн, постукивая посохом о дощатый пол, за ним — Дэор, что нёс на руках погибшего Рольфа Ингварсона, дальше — Эльри, я, Дарин, Борин, Тидрек. Последним шагал Асклинг-бочонок, и Риггененсвыртадеминас (убил бы родителей за такое имя!) отнюдь не удивился, когда тот прошёл мимо него, скрипя рейками: чары Корда растаяли, и Асклинг принял тот вид, в котором пришёл ко мне. Кровь Рольфа сочилась сквозь пальцы Дэора, капала на пол, и полированные дощечки впитывали пятна…
Зал Гостей встретил нас драконьей пастью чёрного камина. Несколько дверей, зеркало, отделанное червонным золотом, стол и двенадцать кресел — красного дерева, обтянутых белой кожей, кроме четырёх. Эти четыре престола с подлокотниками в виде змей были обтянуты алой кожей.
В тех креслах сидели владыки.
Величественный седовласый старец в чёрном кожаном камзоле. Статный огненнобородый высокий юноша в красном плаще с золотыми узорами. Девушка в пышном зелёном платье и густыми каштановыми кудрями, обрамлявшими весёлое лицо. Ещё одна дева, чуть постарше, в облегающем синем одеянии и высоком остром колпаке на светлых волосах, а глаза её были печальны.
Владыки приветствовали нас поклонами. Мы раскланялись в ответ.
— Приветствуем вас, странники, — говорил старик глубоким голосом, улыбался и глядел куда-то в сторону, словно не желая смотреть нам в глаза. — Мы просим вас быть нашими гостями сегодня. Располагайтесь с удобством, отдыхайте и не думайте о плохом. Меня можете звать Глумхарр, Старший Хранитель. Это Лоддир, — рыжий поднял руку в приветствии, — это Герна, — девушка в зелёном улыбнулась, — это Хьёлле, — златовласая в синем кивнула. — Присаживайтесь, отдыхайте…
— Нам бы… прошу прощения… переодеться, помыться, в баньке попариться, — я вышел из-за спины Корда и неловко почесал бороду. — Пусть никто не скажет, что Снорри сын Турлога сел за стол грязный и оборванный, как беглый раб!
— Да, это ладная мысль, — поддержал меня Дэор. — А ещё пусть достойные хозяева не сочтут за дерзость, коль мы похороним павшего брата по оружию.
То была не просьба, не просят таким голосом, и даже не требуют.
Таким голосом отдают приказы.
— Радость гостя — честь хозяина, — улыбнулся старец, кивая и указывая на дверь. — Баня там, уже горячая. А достойного воина предадим огню, если не возражаете, около полуночи. В Зале Улыбок. Лоддир доставит его туда.
— Я провожу Лоддира, — сказал Дэор.
— Нет, храбрейший, — Глумхарр подался вперед, и я ощутил тяжесть, что нахлынула густой волной. — Ты сейчас пойдёшь мыться. Ты пришёл в обитель Смерти, а её нельзя встречать так, как это делают на Востоке — в грязи и смраде. Ты помнишь… не так ли?
Дэор вздохнул. Он помнил, как умирают в походах.
И передал тело Рольфа Лоддиру.
Тот принял мёртвый груз со странной радостью. Я видел, как дрожь вожделения свела его пальцы, и как он силился спрятать улыбку, что расцветала на его лице. А еще я заметил, как Дарин вопросительно изогнул бровь и указал взглядом в сторону Лоддира.
И Борин едва заметно кивнул в ответ.
Когда мы пошли мыться, дева в синих одеждах подошла к Корду.
— Ты ранен, волшебник, — она взяла его под руку и повела к другой двери. — Никто не скажет, что Хранители одержали верх над обессилевшим от раны. А завтра тебе понадобятся все твои силы. Ибо ты разбудил драконов.