— Перестань! Тебе ведомо — ярл ценит тебя! Нет такого мужа в нашем хирде, кто не скажет: верно, не Дэор Хьёринсон худший из скальдов! Так что, брат мой Дэор, хватит пустого скромничанья, оставь его молодым девам, и пойдем лучше в баню, а потом — сразу в зал. Пить и петь!
— И то правда, Бьёрн, не годится вваливаться к ярлу, смердя как двое свинопасов. А то как бы не выгнали нас в хлев, к поросятам…
Бьёрн рассмеялся — нелегко найти безумца, который попробует вытолкать такого медведя, как он, прозванный Хримбрестир — Ломающий Льдины, старший сын кузнеца Рагнара.
Рагнар Скафтарсон, не худший в тех местах кователь коней, был дружен с охотником Хьёрином Торкельсоном, и сыновья их почитали друг друга братьями. Они оба сбежали в отрочестве к Готлафу Эорингу, ярлу Эрсфьорда. Молодой вождь, немногим старше побратимов, как раз затеял поход на Восток, и ему надобны были отчаянные сорвиголовы. А устроить викингский поход, как в древние времена, было уже не так просто: король Страны Заливов Бьернслейг поддерживал порядок, установленный его предком Хрудом Стальной Дланью, а тот запретил грабить там, где живут люди…
Но Готлафу ярлу было плевать. Он славно пограбил, а добычей поделился с конунгом, и тот ограничился простым порицанием. Однако Готлаф более не ходил на восток — лишь на запад, в Тролльмарк. А Дэор Хьёринсон и Бьёрн Рагнарсон всегда были с ним, прикрывая своими телами во всех битвах.
Однажды в Морсинсфьёлле они повстречали альва. Им довелось биться в одном строю. Дэор спас его. В награду высокородный научил хлорда премудростям искусства сказителя и арфиста. С тех пор минуло несколько лет. Несколько лет Дэор был придворным скальдом Готлафа, и всегда ему внимали с радостью и без скуки.
В тот день друзья отправились в Эрсбю, проведать родичей. Засиделись и вернулись поздно. Кто-то намекал на необычайную близость двух мужей, но Дэор догадался, кто именно, а Бьёрн… Впрочем, это другая история.
Когда побратимы привели себя в порядок, солнце село, и длинный день закончился. Тот день был посвящен Эрлингу Эльватеру, Всеотцу, Тэору Хозяину Молний и Тьорви Однорукому, богам сражений и поединков. Уже были принесены жертвы, а бурное застолье только разгоралось. Побратимы вошли в пиршественный зал, битком набитый танцующими, перездоровались со всеми и принялись работать челюстями, уминая рыбу и мясо, капусту с клюквой и яблоками, запивая холодным пивом. После чего присоединились к хороводу.
Когда большая часть гостей попадала без сил, спиллеманов отпустили, и люди вновь собрались за столом. Служанки быстро поменяли блюда, и на столе возникли ягоды, плоды и вино. Все притихли, ибо то был знак, что настало время скальду порадовать добрых людей.
Дэор хотел было встать и подойти к большой арфе, что стояла в углу, как всегда, но Готлаф поднял ладонь и заговорил:
— Сегодня нас потешит мой гость из Тьяльне, Эрвинд Нактехалль. Это хороший скальд. Дэор будет заменять его отныне. И пусть не держит обиды.
— С чего бы это?! — крикнул Бьёрн.
— Это странное решение, ярл, — добавил старый вислоусый Менрик. — Не долго ты думал над своим словом. Мне известен дар Эрвинда. Ты не можешь не знать, что Дэор владеет кённингами не хуже.
Готлаф размахнулся и воткнул кинжал в дубовую столешницу. Взор его сверкал.
— Я уважаю твои седины, Менрик, я помню твою службу и моему батюшке, и мне, однако пока что я владетель кольца ярла, а не ты! Так что впредь не смей выносить суд моим словам!
— Дело твоё, ярл, — Менрик даже не моргнул. — Но за лёгкие слова тяжело платить.
— Я буду помнить о том, — насмешливо пообещал Готлаф. — Давай, Эрвинд!
Эрвинд Нактехалль из Тьяльне был живой легендой Севера. То был великий скальд, и предания о нем были сложены еще при его жизни. Он вроде бы мог заставить слушателя танцевать до упаду, успокоить бушующее море, говорить с животными и многое другое, что больше пристало чародею. Однако его появление в таком медвежьем углу, как Эоргард, указывало на правоту Менрика. Великий скальд не стал бы искать пропитания у тролля меж ушей.
Пришелец вышел вперед, поклонился гостям и сел за арфу. Он был высок и худощав, на вид имел пять десятков зим, хотя, возможно, борода его старила. Его пальцы пробежали по струнам, рождая звук.
Такую вису сказал он бархатным голосом. И все молчали, ибо гость вызвал Дэора на поединок слов. Дэор поклонился ему. И тоже сказал вису:
— Да будет так, — молвил Готлаф.
Первым по праву старшего был Эрвинд.