— Вы, верно, удивитесь, добрые господа, — невозмутимо продолжал Менрик, — коли узнаете, о чём на самом деле пропели нам наши скальды. Да будет вам известно, что славный Готлаф ярл давно уже задумывает новый поход на восток. Но не туда, куда мы направили коней моря первый раз. И не в Керим, и даже не в зелёный Эйред. Нет. Наш ярл решил взять земли — а чего мелочиться?! — прямо в Альвинмарке. Кондал и Мидерин очередной раз ополчились на Раттах, и посулили золото, серебро и земли в Бельтабейне многим вождям. Ведомо, что в Альвинмарке уже есть немало поселений и нашего народа, и эйридхов, и других… И тогда Готлаф ярл решил, что лучше доить двух коров: Эрсфьорд и Бельтабейне, да ещё иметь логово, из которого можно будет ходить в походы. А теперь спросите меня: кто же подкинул сыну Аусгрима такую хорошую мысль? И я не стану тянуть с ответом…
Менрик говорил спокойно, как некогда спокойно вёл на смерть клин лучших бойцов. Но Дэор заметил злость, что дрожала в голосе, прорываясь с хмелем сквозь насмешливый лёд. Верно, старик был в сговоре с ярлом и его советниками из хирда, но брага и песни пробили брешь в стене решимости и терпения. Что же, со старыми людьми такое случается. Впрочем, быть может, Менрик Гаммаль задумал это с самого начала…
— И ещё я вам скажу… Полдела, что князь полез в свару между сидами. Но верховный вождь кондалов призвал на помощь Эйнара, сына Харальда, сына Хродмара Ванде из рода Вандингов. А с ними вражда не избыта, и для Эорингов великий стыд есть с ними за одним столом! Вот с кем вы станете делить добычу, коль пойдёте за ярлом! Вам известно, что я не лгу. За всю жизнь Менрик Эйнарсон не произнес ни слова лжи! И поглядите, как стал бледен Нактехалль.
Верно, Эрвинд из Тьяльне был белее кости. Готлаф же побагровел и медленно, очень осторожно взялся за кинжал:
— Ты смоешь эти слова предсмертным хрипом, Менрик Гаммаль, коли не уймешься! Никто не бесчестил ещё при мне гостей в Эоргарде, и не ты будешь тем, кому это сойдёт с рук!
— Что же ты предлагаешь? — расхохотался старик. — Взять мне слова обратно? Этого не будет! Давай же, отважный вождь! — Менрик вскочил, перевернул блюдо с дорогими персиками, рванул ворот сорочки. — Бей! Докажи всем, что в твоих жилах струится кровь тролля, чьи песни тебе по душе. Дэор, Бьёрн, — обратился к братьям, и те отшатнулись, ибо страшен и печален был взор седого волка сечи, — хоть вы идите прочь отсель. Не стоит вам оставаться в этом доме, ибо тут смердит. Идите в Хлордвик — слыхал я, Бьернслейг конунг мудр и любит умных людей.
— Вы двое можете идти, коль таково ваше желание, — сказал ярл побратимам, — но ты, Старый, будешь сегодня выть, вымаливая смерть!
— Я тешился с твоей матушкой, пока твой отец служил женой старому троллю из Рорефьорда! — Менрик вышел из-за стола, обнажив кинжал, положив руку на хьяльт меча, неведомо когда распустив ремешки "добрых намерений".
— Нет ли надежды на мир? — Дэор тоже встал, закрыл Менрика от взора ярла. Бьёрн был рядом.
— Мир?! — зарычал ярл. — Пошёл прочь, ты, щенок! Беги, пока твои кишки при тебе!
И тут Дэор не выдержал.
— Не ты достоин носить кольцо ярла Эорингов, ибо ты муж неразумный… А впрочем, истинно ли ты — муж, Готлаф Аусгримсон? Быть может, Эрвинд служит тебе в постели женой? А может — мужем?! Вы, братья, пойдете за хёвдингом-ниддингом на бесславную погибель?!
— Хвитсерк, Скегги, заприте двери! — крикнул, скалясь, Готлаф. — Ныне мы принесём Эрлингу ещё три жертвы! — а потом сам кинулся на Менрика.
Потом была драка, в которой никто не добыл ни чести, ни славы. Две дюжины на трёх — где тут место достоинству? Бьёрн, орудуя громадным молотом, убил шестерых, в том числе и Скегги с Хвитсерком — но принял смерть от длинного меча. Старик порезал четверых, однако сошёлся в бою с Готлафом — и пал, пронзенный кинжалом. Дэор просто ушёл.
Прихватив по пути пальцы правой руки Эрвинда Нактехалля.
Когда Эрвинд орал от боли и катался по полу, Дэор заметил, что у него из кошеля выпала золотая печать. Это была не плата и не военная добыча, нет. То был залог верности.
Ни слова лжи не сказал Менрик Эйнарсон за всю свою жизнь…
Рагнар-кузнец проклял Дэора за смерть своего сына, а Скади добавила сквозь слёзы:
— Мало удачи было нашему Бьёрну водить с тобою дружбу! Скитайся ныне, как волк, и не знать покоя ни тебе, ни твоим детям, ни на море, ни на земле, ни под землёй!
Заметим, что это проклятие исполнилось.
Готлаф повелел ему отправляться в вечное изгнание. Престарелый Хромой Хьёрин пустился в путь вместе с сыном.
С тех пор изгнанник никогда больше не брал в руки ни лютню, ни арфу, ни свирель, ни даже рог. И никогда больше не пел, помня слова Менрика: "Он позвал вас…" Куда позвал? И куда позвал их Эрвинд? Дэор не пел, ибо думал, что Менрик ошибся, и он, Дэор, просто виршеплёт, каких сто на сотню. Не пел, ибо думал, что Менрик не ошибся — и друг Бьёрн, большой брат, силач и весельчак, погиб из-за его дара. Кому нужен дар, который калечит близких, а не помогает им?..
Не пел.
Пока не повстречал Фионнэ Эйлори.
И под сводом извечного леса зазвучала песня на Скельде…