— Тебя жду, — пожала я плечами и, протянув руки к его галстуку, тихо спросила: — Можно?
Он кивнул, а я, аккуратно избавляя его от дорогой бизнес-удавки, задала очередной вопрос:
— Ты ужинал?
— Да, — коротко ответил он.
Рассматривая его уставшее после поездки в Мадрид лицо, я вспомнила о массаже, от которого он не отказался в свое время, и вновь завела разговор:
— Сделать тебе массаж?
— Иди в спальню, я сейчас подойду, — коротко бросил он, все еще не прощаясь со своим лучшим другом — телефоном.
Барретт лежал на животе, умиротворенный и расслабленный после секса, а я, поудобнее разместившись на его пояснице, делала ему массаж и улыбалась.
Сегодня мой Солярис был спокоен — я вспоминала, как он накрывал меня прохладным покрывалом своей похоти, чувствовала, как он, задавая быстрый ритм, создавал дополнительное ускорение нашему “Тайфуну”, но от Него не исходило угрозы или желания лишить меня удовольствия, как это было накануне.
Массируя его спину, чувствуя ладонями его прохладные шрамы, рассматривая его суровое тату с изображением орла, я иногда нагибалась и целовала его, нашептывая нежные слова. Орел, как и сам Барретт, не возражал — он, раскинув крылья, по-прежнему смотрел на меня грозно, но тоже принимал мою любовь.
Барретт никак не реагировал, но я знала, что он не спит, — я чувствовала кончиками пальцев, как он поглощает мою нежность и ласку, вытягивая из меня энергию и подпитываясь мной, как чистой ключевой водой.
Массируя жесткие плечи своего мужчины, я иногда закрывала глаза, и мне хотелось навсегда запечатлеть этот момент в фотоальбоме моей памяти.
У меня впереди было целых два дня счастья — только Ричард, только я, только безбрежный Солярис, и никакой работы.
Бросив на своего Дьявола внимательный взгляд, я продолжила выводить красивые узоры на его спине и решила задать ему вопрос, который мучил меня вот уже долгое время.
Мне казалось, что сейчас, после секса, был идеальный момент для неспешной расслабленной беседы.
— Можно спросить? — аккуратно начала я, затаив дыхание.
Он кивнул, и я улыбнулась — момент действительно был идеальным.
— Ты решил предложить мне вернуться, когда я обратилась к тебе за помощью или позже?
— В январе.
Я задумалась — вероятно, мои СМС как-то повлияли на его решение вернуть меня.
— Забавно, — усмехнулась я. Барретт промолчал, но мне хотелось, чтобы он об этом знал: — Именно в январе я почувствовала себя гораздо лучше и быстро пошла на поправку.
Барретт и на это никак не отреагировал, но для меня было главное — озвучить эту мысль.
— Поздравляю с успешной сделкой в Испании, — нежно провела я ладонью по позвоночнику своего Дьявола и, чувствуя его умиротворенность и расслабленность, продлила нашу беседу: — Лат сказал, что ты сегодня встречался с риэлтором. Купил, что хотел?
— Да. Я приобрел виллу недалеко от Гибралтара.
— Я рада, — улыбнулась я. — А еще один вопрос можно?
Он промолчал, а я, вновь не почувствовав сопротивления, продолжила:
— Я бы хотела изучить еще один язык — испанский.
Барретт на это ничего не ответил, но внезапно начал разворачиваться на кровати, желая лечь на спину.
Я, так и оставшись сидеть на его торсе, наблюдала за его лицом, а он, откинувшись на подушки, спокойно посмотрел на меня и ровным тоном произнес:
— Тебе будет нужен испанский. В мае ты переезжаешь жить в Испанию, на мою виллу.
Глава 39
“В мае ты переезжаешь в Испанию”, — эхом прозвучало в сознании, и я, ничего не понимая, пристально посмотрела на Барретта.
— В смысле?
— В мае ты переезжаешь в Испанию, — повторил он.
— До осени? Пока я не вернусь на учебу?
— Нет. Пол в понедельник займется согласованием с твоим университетом. Будешь учится дистанционно.
— То есть этот переезд надолго? — настороженно спросила я, заподозрив неладное.
— Зависит от бизнеса. Насколько быстро будут решаться вопросы.
Барретт замолчал, давая мне возможность привыкать к новой реальности, а я, внимательно изучая стальные глаза своего киборга, аккуратно спросила, затаив дыхание:
— Ты все это время будешь здесь, со мной?
— Нет. Я буду в Сиэтле. В Испанию планируются бизнес-поездки.
— Бизнес-поездки… — эхом повторила я и, нахмурившись, спросила: — Как часто?
— Раз в два месяца. На начальном этапе чаще.
Эти слова ударили по вискам, но я все еще надеялась на чудо.
— До Нового Года я вернусь в Сиэтл? — продолжила я расспросы, чтобы понять размеры катастрофы.
— Ориентируйся минимум на год.
“Год”, — укололо где-то глубоко внутри.
Я слезла с бедер Ричарда, и мне захотелось укрыться чем-нибудь от этой, обдающей холодом, реальности, несмотря на теплый испанский климат.
Сейчас, осознавая до конца слова Барретта, я еле сдерживалась, чтобы не расплакаться. И дело было не в учебе, не в друзьях и даже не в отце, которому, я уверена, Барретт оплатит проезд и отдых в Испании. Дело было даже не в том, что я останусь здесь совершенно одна, вырванная из Сиэтла, вдалеке от привычной обстановки.