- Это ужасно! - сказала Гермиона. - Как можно было тащить их вместе с яйцами в такую даль?! Они такие несчастные! И эти клетки…
- Да, - согласился расстроенный Хагрид, - у нашего-то Норберта и пещера своя, и места полно. И полетать дают. Хорошо, что мы его в этот заповедник не отдали.
- Да, - вздохнула Гермиона, - хорошо.
- Я вот Олимпии обещал показать, - почесал в затылке Хагрид. - А теперь даже и не знаю.
Олимпией звали мадам Максим.
- Можно и показать, - пожала плечами Гермиона, - вдруг она вообще драконов не видела? Всякое бывает.
- Это да, - согласился Хагрид.
Про несчастных драконих Гермиона рассказала и друзьям. Гарри решил, что надо обязательно предупредить Седрика. Ясно было, что мадам Максим своей чемпионке все расскажет. Седрик был в шоке и, кажется, впервые пожалел, что ему выпала такая удача.
И вот настало 25 ноября.
Вскоре после завтрака все студенты, гости, члены жюри и просто зрители расположились на трибунах. Квиддичное поле было окружено глубоким рвом с водой. На куче камней сидела норвежская горбатая. Вдалеке виднелась палатка, в которой ждали чемпионы.
- Добрый день! - радостно объявил министр магии, усилив голос «Сонорусом». - Я счастлив приветствовать вас всех на возрожденном Турнире Трех Волшебников.
Он переждал аплодисменты.
- Не буду долго говорить, мы все с нетерпением ждем начала. Итак, первый тур. Каждому чемпиону будет противостоять дракон. Вернее - дракониха. Чемпионам надо будет забрать у них из кладки золотое яйцо.
- Это жестоко! - пробормотала Гермиона.
- Ладно тебе, - буркнул Драко.
- Итак, - продолжал Фадж, - кто будет номером первым? О, мне уже подают знак. Номер первый — мистер Седрик Диггори, чемпион Хогвартса. И норвежский горбатый дракон.
Трибуны засвистели и захлопали. Из палатки вышел напряженный Седрик. Он на негнущихся ногах двинулся к драконихе. Та плюнула в его сторону огнем. Трибуны охнули.
Фадж снял «Сонорус» и сел. Его место занял сияющий как новенький галлеон Бэгмен.
- Что тут у нас? - радостно завопил он. - Смелее, парень, смелее! На тебя смотрят все зрители!
Седрик огляделся. Он превратил валяющийся поблизости валун в собаку и направил ее к драконихе. Та переключила свое внимание на другую добычу.
- Отличный ход! - надрывался комментатор. - Давай, Диггори!
Седрик бросился вперед, схватил золотое яйцо и отскочил в сторону. Облапошенная дракониха обиженно взревела и выдала сильную струю огня.
- Задела! - бесновался Бэгмен. - Она его задела! Ничего, наши колдомедики быстро подлечат этого парнишку! А теперь оценки…
Гермиона даже не обратила внимания на оценки. Она с жалостью смотрела на бедную дракониху, которую окружили драконологи. Они усыпили ее и оттащили в клетку. Яйца, которые так защищала несчастная мать, раскатились по камням.
- О нет! - прошептала Гермиона.
- Номер два — мадемуазель Делакур, чемпион Шармбаттона! - продолжал Бэгмен. - И валлийский зеленый.
Француженка стремительно вышла из палатки. Она остановилась на безопасном расстоянии и принялась накладывать на дракониху какие-то чары. Это продолжалось довольно долго, но наконец валлийка опустила голову и заснула. Делакур бросилась вперед и выхватила яйцо. Она уже шла назад, когда споткнулась. Дракониха открыла глаза. Трибуны ахнули. Но красотка обладала лучшей реакцией, чем Диггори, и отделалась подпаленной юбкой.
- Отличный результат! - радовался Бэгмен. - Оценки…
Повторилась та же история - дракониху убрали.
- Номер третий — мистер Крамм, чемпион Дурмштранга! И китайский огненный шар.
Виктор действовал молниеносно. Он чуть ли не бегом направился к драконихе и ударил ее каким-то заклинанием по глазам. Несчастное существо заорало от боли, и Гермиона зажмурилась.
- Отлично! Отлично! Нет, не задела! Хотя пострадало слишком много яиц!
«Какая разница, сколько яиц пострадало? - думала Гермиона. - Их же все равно выбросят. Бедные драконихи! Какая все-таки мерзость эти турниры!»
Наконец довольная толпа двинулась в замок. Гермиона спустилась на поле. Там уже были Хагрид и Снейп. Следом подошел Рон Уизли.
- Надо собрать скорлупу, - сказал Снейп. - Это ценный ингредиент.
Гермиона стала складывать осколки в наколдованную корзину.
- Можно немного взять, сэр? - набрался храбрости Рон.
- Только немного, - разрешил Снейп.
Хагрид с несчастными вздохами копался в куче.
- Ни одного целого, - бормотал он, - как же так.
- Жалко их, - сказала Гермиона, - а эта китайская так кричала. Как так можно! Просто ради зрелища!
- Бедняжечки! - убивался Хагрид.
Наконец с крупными осколками было покончено. Рон тоже набил карманы мантии. Гермиона отошла за дальний валун, чтобы еще раз проверить - не завалялось ли там чего. Рядом с камнем лежало абсолютно целое драконье яйцо. Девочка быстро огляделась: Хагрид уже направился к своей хижине, Рон повернул в сторону замка, Снейп критически осматривал их добычу. На нее никто не смотрел. И Гермиона быстро сунула яйцо под мантию.