Читаем Девочка и призрак полностью

Речка была маленькой, ненамного больше ручейка. Иногда она была спокойной и неспешно текла между травянистых берегов, а порой, раздувшись от дождей, бежала быстро и стремительно, смывая и проглатывая целиком всё, что встречалось на пути.

Однако там, где сидели Сурайя и Розик – на краешке скалы, чуть выступающем над водой, – было безопасно. Да и расположение казалось удачным: деревья отбрасывали на них сверху тень. Солнечные лучи, проникая сквозь листву, испещряли воду красивыми узорами света и тени. Сурайя сидела по-турецки, склонившись над альбомом. Ручка деловито скользила по странице. Розик свернулся на нагретом местечке и мечтательно смотрел, как над рекой летают стрекозы. Он был готов просидеть так весь день, но тут Сурайя заговорила:

– Розик.

– Хмм? – Он поглядел на неё, ему было тепло и уютно-преуютно. Он начинал клевать носом.

– Хочу с тобой кое о чём поговорить. – Она положила ручку и посмотрела прямо на него. На странице были нарисованы деревья; дорожка, ведущая в лес; ветки переплетались так тесно, что сквозь них не проникал свет, каждый листик был тщательно выведен чернилами.

– О? – Он приподнялся, стряхивая с себя дрёму. – О чём?

– О Цзин.

При упоминании этого имени у Розика защипало уши, одного его звучания было достаточно, чтобы разжечь в груди пелесита искорки гнева. Голос Сурайи звучал серьёзно. На мгновение он даже подумал, что она собирается сказать, что не хочет больше дружить с Цзин Вэй. Он пришёл в такой восторг от этой мысли, что у него почти закружилась голова.

Сурайя продолжила не сразу, словно пыталась подобрать правильные слова:

– Я знаю, что ты делаешь, Розик.

Он нахмурился:

– Не понимаю, о чём ты.

– Нет, понимаешь, – Она посмотрела прямо на него и не отводила глаз до тех пор, пока он не отвернулся. – Ещё как, Розик. Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. – Он возился с травинкой, не говоря ни слова, избегая её взгляда. – Ты должен прекратить, Розик. Она моя подруга, и ты должен перестать!

– Я был твоим другом, – произнёс он угрюмо. – Твоим единственным другом. – Он знал, что упоминать об этом низко, но тем не менее не сдержался.

– Знаю. И ты всё ещё мой друг. Но и Цзин тоже, а то, что ты делаешь, – нехорошо. – Она отклонилась назад и вздохнула, убирая волосы с шеи и собирая их в небрежный хвостик. – Я пыталась не замечать твоих проделок. Поначалу. Но когда пропали деньги, она очень огорчилась. Знаешь, Цзин так ждала, что купит ту фигурку, и она копила на неё целую вечность. – Кузнечик молчал, скрестив передние лапки. – Ты перестанешь? – Ждала она ответа или нет, пелесит её им не удостоил. Сурайя снова вздохнула. – Ну же, Розик. Не вынуждай меня делать это. – Он по-прежнему отказывался не только отвечать, но и смотреть на неё. – Ладно, – сказала она, вставая и отряхивая джинсы от грязи. – Ладно. Ты меня вынудил. – Сурайя нависла над ним, её глаза сверкали гневом, и Розик поневоле немного съёжился. – Я твоя хозяйка, – голос был твёрдым и холодным. – И велю тебе прекратить издеваться над Цзин Вэй. Ты понял?

Когда она говорила таким тоном, непослушание было недопустимо, и Розик кивнул.

– Понял, – буркнул он.

– Хорошо. Значит, договорились, – Сурайя взяла альбом и собралась уходить. – Идём. Я проголодалась.

Розик медленно прыгал за ней в траве. И его гнев рос с каждой минутой. В какой-то момент он даже подумал, что взорвётся ослепительной вспышкой огня и ярости.

Цзин была ядом, вирусом, который пробрался в жизнь Сурайи и пустил корни. «Это мой долг, – сказал себе Розик, – выкорчевать её прежде, чем она причинит серьёзный вред». Не важно, что он сказал Сурайе. Не важно, что пообещал.

Пелесит защищает хозяйку. И та девчонка получит по заслугам. Он об этом позаботится.

Глава двенадцатая. Дух

СПЛАНИРОВАТЬ МЕСТЬ было, по большому счёту, проще простого. У Розика имелась уйма времени на построение козней, на размышления и задумки, пока его болтало и укачивало в кармане школьной формы Сурайи. Сложнее было сообразить, как не дать хозяйке обо всём догадаться. Однако и это, в общем и целом, было не так уж сложно. Помимо школы, Цзин Вэй, книг и рисунков в жизни Сурайи имелось ещё много всего, что её занимало и дарило радость. Она была довольна. И увлечена, что ещё сильнее упрощало задачу, хоть и вызывало досаду. Сурайю не заботил Розик и то, чем он занят. И он собирался положить этому конец – сделать так, чтобы она вновь в нём нуждалась почти так же, как он в ней (пускай в последнем он отказывался признаться даже себе).

В итоге решением проблемы стали задиры.

Когда-то он пообещал оставить Цзин Вэй в покое, а пелесит не смеет ослушаться хозяина. Однако выход был. Выход есть всегда.

Всё оказалось просто, как дважды два. Было несложно сделать так, чтобы красная краска капнула на стул Камелии и та, не заметив, на неё села.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-ужасы для подростков

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика