Читаем Девочка из Франции полностью

— Я думаю, девочки, наша сегодняшняя беседа была полезной. Мы выяснили много важных вопросов. Как вам кажется?

— Да!.. Да!..

— Вы, надеюсь, не думаете, что тетя Марта только и знает, что придираться, в каждом ищет недостатков, не понимает вас? Право, было бы очень горько, если бы вы так думали… потому что если как следует разобраться, то доля правды в таком мнении нашлась бы. Я ведь не подчеркнула должным образом ваши успехи, не рассказала обо всем том, что радует меня в вашем классе. Большинство из вас — сознательные, разумные дети, вы любите работу и свою школу, — большинство, повторяю, но не все! — Марта Зойом положила руку на голову Иренки Тот. Иренка, подняв лицо, прижалась круглой щекой к ласковой ладони учительницы. — Вам, наверно, уже это наскучило, но я еще раз скажу: за все, происходящее в классе, отвечает каждый из вас… Ну, а теперь быстро стройтесь — не хватало еще, чтобы мы опоздали к спуску флага!

По коридору и по лестнице двигались к физкультурному залу построенные парами классы. Стоял невообразимый гул, словно в потревоженном улье.

— Моки, пойдешь завтра на каток? — отчаянно взвизгнул кто-то вверху на лестнице.

И из-за поворота в ответ раздалось:

— В десять встретимся у троллейбуса!

Какая-то девочка возбужденно говорила:

— Двадцать пятого мы в тиятр пойдем всем нашим почтенным семейством, в Национальный!

— Не шумите, дети! — ворвался в этот гам уверенный женский голос. — И не говори тиятр. Когда ты научишься говорить правильно?

Жанетта шла в паре с неугомонной Аранкой Пецели, не обращая внимания на то, что в радостном возбуждении соседка довольно сильно щиплет ее за руку. Сколько событий, какой необычный день! «Я, ты, он, мы, вы, они, — выговаривала Жанетта про себя и снова: — Я, ты, он, мы, вы, они…» Вспомнился какой-то старый-престарый мотив, и она тихонько замурлыкала: «Мы, вы, они…» Аранка Пецели обняла Жанетту, но вдруг отпустила ее так неожиданно, что та чуть не шлепнулась.

— Да ты, оказывается, и петь умеешь?.. Слышишь, Мари, Аннушка поет! Нужно сказать тете Марте!

— Можешь мне сказать, я ответственная за культработу! — крикнула Иренка Тот. — Она выступит у нас на утреннике в январе.

Послышался ворчливый, недоброжелательный, сердитый голос Илонки Шмит:

— И чего только не умеет эта Аннушка! Того и гляди, кувыркаться начнет! Уж очень вы с нею носитесь…

Жанетте так хотелось обернуться и обрезать Илонку: «А вот и умею, хоть лопни от зависти! Да, умею ку-выр-кать-ся!» Но… что бы это значило — «кувыркаться»? Да и как все это перевести быстро на венгерский язык? И… и что такое «утренник», «спуск флага»?

Классы построились, впереди — директор и учителя. Учительница пения, огромного роста полная женщина, которую звали тетя Мария, сказала:

— Ребята! Споем пионерский марш…

Какой дружный хор тоненьких голосов! Как вдохновенно они поют! Под барабанный бой две девочки вынесли вперед знамя. Председатель совета дружины, смуглая восьмиклассница, произнесла:

— Дружина к спуску знамени готова!

Затем вышли вперед председатели советов пионерских отрядов, и каждая, подняв для салюта руку ко лбу, доложила о чем-то смуглой восьмикласснице. Жанетта напряженно вслушивалась, и вот из разрозненных слогов начали складываться слова, а слова — в связную, отчетливую, звонкую речь Эржи Шоймоши:

— Товарищ председатель совета дружины! Председатель совета пионеротряда седьмого класса «Б» Эржебет Шоймоши рапортует, что отряд в составе тридцати человек к спуску знамени готов!

— Спасибо. Смирно!

— Есть! — говорит Эржи Шоймоши и возвращается на место.

Затем председатель дружины перечисляет успехи и недочеты, какие были в работе каждого класса за неделю. Некоторым председателям отрядов она объявляет выговор, выстроив их под знаменем, другим выносит благодарность…

И вдруг Жанетта ловит себя на том, что ей уже не вспоминается поминутно сестра Анжела, и так приятно, так удивительно приятно слышать, что за последнюю неделю меньше всего плохих отметок получил седьмой класс «Б». «Может, когда-нибудь и я… да, когда-нибудь и я внесу свою долю в такие хорошие результаты», — думает Жанетта и горделиво вскидывает кудрявую голову. В один прекрасный день она покажет, что и Жанетта Роста способна учиться на пятерки и поможет классу завоевать первое место! И когда-нибудь все увидят, что она вовсе не ленивая, никчемная прогульщица, о нет!..» Жанетта передернула плечами и упорно сказала про себя: «Ну, это уж как-нибудь потом… если придет охота!»

И она тихонько стала подтягивать песне.

Потом девочки долго прощались с подружками у подъезда школы и наконец по двое, по трое двинулись по домам. Жанетта шла одна, взбудораженная, взволнованная до глубины души; сейчас одиночество было ей в тягость. Но вот сзади послышались спотыкающиеся шаги и раздался шепелявый голос Бири Новак:

— Не беги, Аннушка, пойдем вместе! Я провожу тебя до дому… Смотри, снег пошел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все рассказы
Все рассказы

НИКОЛАЙ НОСОВ — замечательный писатель, автор веселых рассказов и повестей, в том числе о приключениях Незнайки и его приятелей-коротышек из Цветочного города. Произведения Носова давно стали любимейшим детским чтением.Настоящее издание — без сомнения, уникальное, ведь под одной обложкой собраны ВСЕ рассказы Николая Носова, проиллюстрированные Генрихом Вальком. Аминадавом Каневским, Иваном Семеновым, Евгением Мигуновым. Виталием Горяевым и другими выдающимися художниками. Они сумели создать на страницах книг знаменитого писателя атмосферу доброго веселья и юмора, воплотив яркие, запоминающиеся образы фантазеров и выдумщиков, проказников и сорванцов, с которыми мы, читатели, дружим уже много-много лет.Для среднего школьного возраста.

Аминадав Моисеевич Каневский , Виталий Николаевич Горяев , Генрих Оскарович Вальк , Георгий Николаевич Юдин , Николай Николаевич Носов

Проза для детей