Читаем Девочка. Книга первая полностью

Меня разбудил какой-то посторонний звон. Спросонок я бросила взгляд на тумбочку, где стояли часы и высвечивали время — три часа дня понедельника. “Со снотворным нужно завязывать”, - наморщила я нос и, наконец осознав, что трезвонит мой телефон, резко подскочила и, пытаясь избавиться от головокружения, схватила сотовый. Посмотрев на экран я глубоко вздохнула и настроив свой голос на позитив ответила на звонок.

— Здравствуй, пап. Ты как?

— У меня все в порядке, — услышала я спокойный голос отца и аккуратно спросила:

— Есть новости?

— Есть… и новости хорошие, — бодро ответил отец, и я, понимая, что он имеет в виду опередила его.

— Да, я звонила твоему кардиологу на прошлой неделе и он сказал, что твое сердце в норме, а кардиограмма, хоть в космос отправляй, — пошутила я, чтобы подбодрить отца.

— Ну так… кто бы сомневался! — поддержал он мою шутку и тихо засмеялся.

Услышав его тихий смех, я улыбнулась в трубку, словно ему в ответ, — с тех пор как нас оставила мама, он смеялся очень редко и для меня такие моменты радости отца были очень дороги — я сразу вспоминала его глаза и морщинки в уголках, словно маленькие лучи солнца, расходящиеся в разные стороны. И сейчас, чувствуя его хорошее настроение, больше всего на свете я была рада, что отец, несмотря на трудности все же сохранял бодрость духа.

— Но я звоню тебе не поэтому… — продолжил он, прерывая мои размышления, и я тут же насторожилась. — У меня другие новости. Мне предложили работу! Да еще какую! Меня берут на деревообрабатывающий завод в Порт-Анжелесе! Это не просто лесопилка, а солидный завод!

— Папа, это замечательно! — воскликнула я и, вспомнив как отец мне рассказывал, что обивал пороги предприятий не один месяц, спросила: — Ты в свое время ездил туда и пытался там получить работу?

— Ну да, пару месяцев тому… — подтвердил отец. — Мне сразу отказали. Сказали, что у них штат укомплектован и все такое. А тут позвонили в пятницу днем и сказали приехать в понедельник утром со всеми документами, что типа они меня берут на работу. Я не поверил, решил, что они хотят со мной собеседование провести и тебе даже звонить не стал. Думаю, зачем зря надежду давать. А тут с проходной меня сразу в отдел кадров направили и сразу взяли на работу бригадиром цеха! Сказали, что мой опыт работы и послужной список их устраивает и даже постоянный контракт со мной подписали с полным пакетом и мед. страховкой! И зарплата не чета моей лесопилке — завод все таки солидный!

От этой информации мои брови поползли вверх и я мгновенно насторожилась — слишком все складно получилось у папы. Нет, я знала, что отец профессионал в своем деле, но слишком гладко, что ли, его взяли на работу, можно сказать, с улицы. К тому же на хорошую должность и не на временный контракт с испытательным сроком, а сразу на постоянную основу, и на уме вертелся только один вопрос, не приложил ли к этому руку Барретт? Ответ вырисовывался сам собой. Не думаю, что сам завод принадлежит Барретту, но, вероятно, отца взяли если не по его протекции, то по протекции кого-то из людей Барретта.

— Правда оборудование там посовременнее, но сказали, что меня отправят на двухнедельные курсы по повышению квалификации в Портленд. Так что придется подучиться, — продолжил он на повышенных тонах и я, понимая, что любые эмоции, даже позитивные, были вредны, немного успокоила отца:

— Папа, потише радуйся. Выпей успокоительное…

— Да! Кстати! С таким контрактом и проблема с кредитом уже решается! — совершенно не слыша меня, радостно продолжал отец и я тут же превратилась вся в слух: — я только что позвонил в банк, разговаривал с директором, объяснил ему ситуацию и он ждет меня сегодня с моим новым контрактом на работу. Сказал, что банк готов пойти на уступки и даже сделает реструктуризацию долга!

Чёрт. Казалось совсем неправдоподобным, чтобы подобное могло случиться с простым смертным, как по мановению волшебной палочки, учитывая, насколько жестко банк поступал с нами ранее.

— А когда, ты говоришь, тебе позвонили с завода?

— В пятницу в первой половине дня, — повторил отец, и я задумалась. В это время я уже прилетела в Сиэтл и направлялась в сторону пентхауса. Интересно, Барретт дал распоряжения относительно работы для моего отца до этой злополучной диверсии или после?

— Вот уж говорят, всё что Бог не делает — всё к лучшему, — будто читая мои мысли, резюмировал папа, совершенно счастливым голосом, и сейчас я даже видела его по-мальчишески улыбающиеся глаза.

— Да, папа, ты даже не представляешь, насколько твои слова правдивы… — грустно улыбнулась я, наконец облегченно вздыхая.

Опустив сотовый на постель, я посмотрела на свои синие запястья и нахмурилась. Пусть. Пусть таким образом, пусть такой ценой, пусть через череду моих же собственных ошибок, но у меня все же получилось решить эту проблему.

Говорят, как день начнется, так ты его и проведешь, и сегодняшний день, несмотря на то, что звался он понедельником, был тому подтверждением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература