Читаем Девочка. Книга первая полностью

— Заметано, — усмехнулся водитель, — но если победа останется за мной, а это и коню понятно, тогда на входе в парк я смачно приложусь к тебе, и, может быть, тебя так вставит, что ты еще и добавки попросишь, — и парни опять громко и пошло рассмеялись.

Подруга презрительно кивнула в знак согласия и, врубив на полную мощность "Raise your glass" Pink, вжала педаль газа в пол, как только включился зеленый свет.

Меня вдавило в спинку сиденья, и мы помчались по сорок пятой, обгоняя ветер под первые аккорды музыки и грудной голос Pink. Пробки на дороге не было, но приходилось лавировать, и больше, чем третью-четвертую скорость Джулия не включала.

Увидев Мерседес, выпрыгнувший по левую сторону от нас, подруга зло произнесла:

— Недоделки, они нас пытаются прижать вправо, к тротуару. Нам нужна левая полоса — там можно и на встречку заехать, иначе мы проиграем. А перспектива целоваться с этим уродом мне совсем не нравится.

Я внимательно посмотрела на дорогу.

— Черный Бьюик справа.

Джули посмотрела в боковое зеркало, рассчитывая траекторию, и резко крутанула вправо, проскальзывая в считанных дюймах от несущейся сзади машины, и мы все-таки обогнули Бьюик, оставляя соперников позади, а им пришлось вернуться на свою полосу за черным автомобилем.

— Джули, сейчас будет большой перекресток с пятнадцатой авеню, кажется. Будь готова затормозить, если будет красный, — предупредила я.

— Посмотрим, — с холодной ухмылкой ответила Джули.

Эту усмешку я тоже знала — останавливаться она не собиралась. Когда мы подъезжали к перекрестку, на светофоре перестал мигать желтый и загорелся красный свет.

— У нас есть пара секунд, — прошептала Джулия и, вдавив педаль газа, проскочила большой перекресток буквально в считанные секунды прежде, чем началось движение машин по пятнадцатой авеню.

— Ура! — победоносно выпалила она, подняв одну руку вверх. — Где они?

Я обернулась, но машины нигде не увидела.

— Вероятно дожидаются зеленого света, — улыбнулась я. — Джулия, ты сумасшедшая! Ты понимаешь, что здесь полно полиции, — пыталась урезонить я подругу. — Если нас поймают, или нашу машину зафиксирует видеокамера, тебя оштрафуют.

— Блядь, Лилл, не говори под руку такие вещи. У нас еще не один перекресток впереди. Как бы они нас не нагнали, — наморщила носик Джулия, совершенно не слушая меня.

Я вздохнула, понимая, что азарт Джулии никакими моими доводами не перебить и, смирившись, осмотрелась по сторонам, выискивая серебристый Мерседес.

Следующие несколько блоков Джулия лавировала зигзагами, находя просветы в потоке машин и рейсовых троллейбусов. Несколько перекрестков нам везло — у нас была сплошная зеленая полоса, и мы мчались без остановок. Джулия улыбалась и пребывала в своей стихии — драйв, скорость, адреналин. Но перекресток с седьмой авеню нам не удалось проскочить, так как перед нами встал троллейбус, а по левую сторону нас прижал большой черный джип БМВ с тонированными окнами, который Джулия не успела объехать.

Мы встали в ожидании зеленого.

— У меня такое впечатление, я эту тачку уже видела сейчас на дороге, — задумалась подруга, но встряхнув гриву волос добавила: — Нет… вряд ли.

— Ты о чем?

— Ну я видела точно такую же X6 в зеркало заднего вида. Она не могла догнать меня и сейчас быть здесь.

— Просто такая же модель, — пожала я плечами.

Джулия согласно кивнула, не отрывая взгляда от светофора, и как только загорелся зеленый, мы вновь стартовали с места. Но перед нами неторопливо ехал троллейбус, а сбоку нас зажал БМВ и скорость не прибавлял. Наконец как только троллейбус съехал на остановочную полосу, Джулия опять вдавила педаль газа и, обогнав джип, перестроилась в левую сторону. Но внезапно джип, дав резко вправо, обогнал нас и сбавил скорость, а мы, вынужденные соблюдать дистанцию, тоже замедлили ход. Джули попыталась его вновь объехать, но задача была не из легких: справа мчался непрерывный поток машин, и мы никак не могли в него вклиниться.

— Нифига! Я его сейчас обгоню по встречке, — сказала подруга и вытянула шею влево, исследуя обстановку.

Я обернулась, но наших соперников на Мерседесе нигде не было видно. Вероятно они решили не продолжать этот рэйсинг.

— Джули, не надо гнать, эти парни уже давно отстали от нас, а парк в считанных минутах. Ты все равно победила.

— Мне не нравится этот ящик на колесах впереди нас, я хочу его обогнать, — безапелляционно постановила Джули, пребывая в своем водительском раже, и, увидев просвет на встречной полосе, резко вывернула влево.

— Ура! — бросила она вверх, но тут мы услышали вой полицейской сирены, и Джулия выругавшись, вернулась на свою полосу. Я обернулась, выискивая машину с мигалками, но вместо этого увидела полицейский мотоцикл, несущийся к нам. Мужчина в форме поравнялся с нами и показал жестом, чтобы мы съехали с дороги. Машины по правую сторону от нас, снижая скорость, тут же уступили представителю закона место, и пропустили нас, конвоируемых мотоциклом.

Мы съехали на тротуар, а полицейский, выключив мигалку, прикрепленную сзади, снял шлем и, повесив его на руль, медленно направился к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература