Читаем Девочка. Книга третья полностью

Вспоминая нашу тренировку, когда я балансировала на Ричарде, я внезапно поняла, что взаимодействие между Мужчиной иЖенщиной так и были задуманы природой и Высшими Силами, где мужчина был опорой и силой, а женщина — неким балансом, который удерживал гармонию в отношениях.

Барретт нажал на отбой и опять откинулся на мягком покрывале — сейчас он, как никогда, напоминал умиротворенного Хищника, отдыхавшего после удачной охоты.

Не меняя позы, я придвинулась к нему и удобно расположилась на его бедре подбородком, подложив свои предплечья, а мой Дьявол, откинув полы моего халата, придавил ладонью мою попу и замер.

— Когда мы вылетим в Германию? — поинтересовалась я.

— Завтра в десять вечера, — услышала я тихий ответ.

— Надо собрать багаж… — кивнула я, соображая, какая там погода.

— Хлоя поможет.

При упоминании о горничной, я наморщила нос и тихо попросила:

— Можно я откажусь от ее услуг? Я вполне могу позаботиться о себе самостоятельно и без ее помощи.

— Нет.

— Но…

— Она экономит твое время, — парировал он ровным тоном.

Я вздохнула — в словах Барретта был резон, мне просто нужно было привыкнуть и воспринимать Хлою, как помощницу, которая принимала на себя все бытовые хлопоты, что не отвлекало меня от учебы. Я больше спорить не стала и, вновь переключившись на Германию, спросила:

— В какой именно город мы едем?

— В Киль и Гамбург.

Я начала вспоминать, какие достопримечательности я бы могла посмотреть в этих городах, но так ничего и не вспомнив, пообещала себе покопаться в интернете.

— Жаль, что не в Вену, — вздохнула я, наблюдая за теплым пламенем. — Всегда мечтала побывать в Венской Опере и посмотреть на "Поцелуй" Климта в Дворце Бельведер.

— Слетаешь на самолете, — сказал Барретт ровным тоном, а я от неожиданности обернулась и посмотрела на него — закрыв глаза, он отдыхал, откинувшись на подушки, и я, чтобы проверить, что он сказал это не во сне, аккуратно спросила:

— Я бы могла заказать билеты на утро любого из дней и вернуться каким-нибудь ночным рейсом после оперы…

— Возьмешь мой джет, — так и не открывая глаз, произнес он все тем же тоном. — Определись со временем и предупреди заранее, мои люди договорятся с аэропортом и подготовят самолет. Пол организует машину.

Приподняв брови от удивления, я рассматривала его спокойные черты, но вспомнив, какую экскурсию мне устроила Мелоди по Сингапуру, улыбнулась — удивляться было нечему: Барретт, привыкший брать ответственность за своих людей, как всегда подумал о главном.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Макартур будет тебя сопровождать, — добавил он, вероятно для того, чтобы я не сильно расслаблялась, но мне было все равно, а скорее даже к лучшему, — мне было комфортно от того, что я буду не одна в чужом городе, зная, что рядом будет надежная защита, учитывая мою способность попадать во всякие неприятности.

Представив Макартура в Опере я громко усмехнулась, а Барретт слегка сжал мое полупопие, что означало — я должна объяснить причину моего смеха.

— Макартур и Венская Опера… Это должно быть интересно… — пояснила я.

На это Барретт ничего не ответил, а я, вновь повернувшись к камину, погрузилась в мысли, вспоминая встречу с боевыми товарищами Ричарда. Перед глазами опять встала фотография четверых знакомых уже мужчин и Уилла.

Я аккуратно повернула голову и украдкой посмотрела на Барретта — сейчас, когда Ричард отдыхал, тем более после моего знакомства с его товарищами по оружию, я увидела окно для разговора о благотворительном фонде.

— Можно я задам один вопрос? — шепотом начала я.

Барретт кивнул, так и не открывая глаз, а я, сконцентрировавшись на основной мысли, продолжила:

— На Косатке у меня был очень интересный разговор с миссис Чанвит, которая посоветовала мне заняться благотворительностью с твоим финансированием.

— Знаю, — тихо произнес он, и я, уже немного изучив своего мужчину, была не удивлена.

— Я не очень хорошо пока разбираюсь в благотворительных фондах и их структуре, — продолжила я, — но если ты не против, я бы занялась этим вопросом вплотную и открыла фонд для помощи семьям погибших военных.

— У меня уже есть фонд помощи военным, инвалидам и семьям погибших, — все тем же тоном ответил он, не открывая глаз. — Не вижу смысла открывать еще один.

— Кто им занимается? — резко привстав на локтях, спросила я.

— Жена Сандерса, Лесли.

— Можно я тоже буду помогать с фондом? Уверена, помощь в таких делах никогда не лишняя, — воодушевилась я. — Миссис Сандерс могла бы ввести меня в курс дела после моего приезда из Германии.

Барретт коротко кивнул, но тут же добавил:

— Только не в ущерб учебе.

— Хорошо, я обещаю, что везде буду успевать, — серьезно ответила я.

На это он ничего не ответил, а я, счастливая и довольная благополучным разрешением проблемы, опять повернула голову к камину.

Потеревшись о бедро своего мужчины щекой в знак благодарности, я поцеловала жесткую мышцу, ощущая губами шелковую поросль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы