Читаем Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье полностью

– Я не пойду с тобой, и ты не можешь меня заставить, – сказала Хэллоуин. – И нечего испытывать на мне эту твою Магию Хотения. Ты вообще никакой не маг, в отличие от меня, так что и не надейся. Никто не умеет Хотеть сильнее, чем я, а уж ты и подавно не умеешь. Но ты, конечно, можешь здесь остаться, потому что каникулы в твоей драгоценной Верхней Стране будут слишком скучными. Все закончилось, еще не начавшись. Зато тут все в твоем распоряжении – моя еда, мои друзья, мое радушие, – так что наслаждайся, мой дом – твой дом.

Хэллоуин пронзительно и оглушительно свистнула, и сверху, мимо вершин башен Тайна, вниз устремилась гигантская тень. Это было огромное создание, изящное и благородное, нелепое и прекрасное: оранжевый попугай размером с дом, с округлым клювом, черным и блестящим, с мягкими огненными перьями. Тот самый попугай, которого Сентябрь видела в зоомагазине… когда же? – кажется, уже сотню лет тому назад. Тот самый, которого она так сильно захотела взять домой, и любить его, и назвать его Хэллоуин. Ох. Ох! Горло Сентябрь опухло и сжалось. Она все же получила, что хотела. Что они обе хотели. На попугае было седло из темного дерева и меха, с золотой мишурой и вкраплениями какого-то зеленого самоцвета. Он издал радостный крик, обращенный к тени Сентябрь, и та вспрыгнула в седло и воздела вверх теневые руки.

– Так пусть же начнется Развеселье! – прокричала Королева Пустоты.

За спиной у нее взорвались фейерверки – оранжевые, красные, синие и фиолетовые вертящиеся круги, зеленые ракеты и золотые свечи, звездные фонтаны, поливающие дождем всех вокруг. Королева взмыла на попугае и заложила вираж над участниками Развеселья, которые уже пустились в безумный пляс; тысячи песен сливались в одну, сплетаясь мелодиями; гости крутили сальто, подпрыгивали высоко вверх и щелкали пальцами так, что заклинания и искры сыпались, как горсти риса на свадьбе. Какой-то орк жонглировал дюжиной феечек; водяные пускали цветные фонтаны над головами дриад, а те жадно пили, зачерпывая воду грубыми коричневыми ладонями. Многие целовались; Сентябрь то и дело из деликатности отворачивалась от целующейся парочки, но тут же натыкалась на другую: ифрит обнимал тень вампирши, гоблин ухаживал за юной ведьмочкой. Звонили колокола, били барабаны, скрипки рассыпались пассажами в миллион и больше нот. Сентябрь совсем растерялась в толпе, глядя вверх на свою тень, которая устремилась к хрустальной луне и уже почти скрылась из виду. Девочку толкали, пытались втащить в круг танцующих или просто прикоснуться к ней; тела так и потрескивали магией. Маски кружились в бешеном хороводе, песни становились все громче и громче, пока не задрожали сверкающие отражением огней камни мостовой.

И когда Сентябрь не могла уже выносить эту давку, она увидала самых исступленных и самозабвенных танцоров, топающих ногами в лад по крутой крыше: это были Аэл и Суббота, тени, пылающие магией и дикой, беспечной радостью.

Глава XI

Пфизика Приключений

в которой Сентябрь разрабатывает собственный план, задает вопросы о Принце, выслушивает лекцию о совершенно необыкновенной науке и узнаёт, что такое ЭВЗ



Хрустальная луна показывала спящим бастионам Тайна призрачную цифру VII. Тени спали в фонтанах и свисали со статуй древних безымянных королей и королев Волшебного Подземелья. В Опаловом Павильоне стоял безмятежного вида мужчина из зеленого мрамора с медными весами в руках; на одной чаше весов лежало перышко, на другой – несколько теней гоблинов и пери. Молодая кентавриха, подоткнув под себя все четыре ноги, дремала под умоляющим жестом печального гипсового юноши с лирой за спиной. Воздушные шарики, будто привидения, все еще носились по улицам в поисках приключений. Воздух пах жжеными петардами, а со столов сочились или медленно сползали под напором свежего ветерка, дующего со стороны сплетенных рек, остатки великолепного Пиршества.

Сентябрь и сама удобно устроилась в мраморной корзинке в руках у статуи темного камня – хитроглазой, проницательной леди с огромными плодами граната в густых волосах. Баклажанчик угнездилась в босых ногах статуи, Суббота свернулся калачиком рядом с Сентябрь, а От-А-до-Л обвился вокруг компании всем телом и хвостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная страна [Валенте]

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей