Читаем Девочка-лед полностью

Я смотрю на себя в зеркало и… не узнаю. Будто бы не я вовсе. Макияж, прическа, платье — и вот передо мной та версия Лисицыной, которая мне совершенно не знакома. Не ведома. От слова совсем.

— Ты отлично выглядишь, Алена! Спасибо, Сонечка, — обращается Евгения Владимировна к молодой девушке, занимающейся моим лицом.

— Да вообще — огнище! — рассматривая мой макияж, выносит лестный вердикт Харитонова.

— Это все платье, — разглядывая наряд цвета пыльной розы, отвечаю я ей.

— Это все ты! — обнимает меня Сашка. — Но оно — богичное, согласна с тобой!

Я осторожно пропускаю между пальцев струящуюся ткань. Великолепное платье. Но точно не для меня. Я не достойна носить его.

— Отбрось сомнения, Аленка! — подмигивает мне мама Саши, поправляя волосы, волнами спускающиеся на спину.

— Ты в нем как самая настоящая принцесса! — восторженно вздыхает Ульяна.

— Ну не знаю, — сдержанно улыбаюсь в ответ.

Солгу, конечно, если скажу, что мне не нравится. Очень даже нравится. Ну и пусть, что это лишь на вечер…

— Все комплименты достались тебе, Лисицына, а ты еще и сомневаешься! — пыхтит Сашка, натягивая неудобные с ее слов туфли.

— Саш, ты прекрасна, — искренне говорю я.

— Да-да, знаю. Изумруд подчеркивает цвет моей кожи и волос. Маман мне целую лекцию на эту тему прочитала.

— Не ерничай, Александра! — гладит ее по голове Евгения Владимировна.

Завязывает пояс на платье Саши и аккуратно целует дочь в лоб. Этот трогательный жест болью отзывается в моем сердце, но нет, не подумайте, пожалуйста, что я завидую…

— Пора девочки, наш водитель, Семен, вас отвезет.

— А Рома там будет? — живо интересуется Ульяна.

— А то! Естественно! — подмигивает Харитонова моей сестре. — Где Лиса, там и Беркут.

— Саш! — смущаюсь я. Ее мама поглядывает на меня с любопытством.

— Ну ты хоть потанцуй с ним! — со знанием дела советует мне мелочь. Харитонова звонко хохочет.

— Ульяна! — натягивая пуховик, качаю головой. Вот ведь любит она ставить меня в неловкое положение!

— Стоп-стоп, — хмурится Евгения Владимировна. — Я сейчас тебе пальто принесу подходящее. Вечернее платье и пуховик — не пойдет. Возражения не принимаются. И не вздумай переживать за Ульяну. У нас большие планы на сегодняшний вечер!

<p><strong>Глава 52</strong></p>АЛЕНА

Пока едем до гимназии, успеваю несколько раз подумать о том, что буду на этом празднике ни к месту. А еще я боюсь выглядеть там нелепо. Или, например, свалиться с этих каблуков.

Не знаю почему, но есть предчувствие чего-то нехорошего. Будто не стоит мне там появляться. Но обратного хода уже нет… Даю себе слово, что уйду сразу после официальной церемонии. Совсем немножко поглазею на волшебство — и домой.

Каждый год школа по традиции устраивает новогодний балл. Девушки начинают обсуждать свои прически и наряды задолго до тридцатого декабря. Я никогда не понимала ажиотажа, творящегося вокруг этого события, но сейчас, глядя на украшенный иллюминацией зал, тоже не могу сдержать вздох восхищения. Здесь царит настолько невероятная атмосфера, что только и остается изумленно глазеть по сторонам. Одни свисающие с потолка хрустальные снежинки чего стоят.

— Ален, закрой рот, — подшучивает надо мной Харитонова.

— Как красиво, Саш! — глядя на прекрасную елку, совершенно по-новому блистающую в свете софитов, говорю я.

— Не Кремлевская, конечно, но сойдет! — соглашаясь, кивает головой она. — Неплохо мы постарались. О, гляди! Фею-крестную сейчас удар, кажись, хватит.

И правда. Элеонора Андреевна спешит к нам, прижимая ладонь ко рту. Смотрит на меня потрясенно, и в глазах ее стоят слезы.

— Ох, девочки, — хватается за сердце. — Лисицына, это просто… ты, моя девочка, — просто прелесть.

Я смущенно пожимаю плечами.

— Это платье… оно невероятное.

— Волшебно! — смахивая кончиком платочка влагу с ресниц, произносит женщина.

— А чего рыдаете тогда? — улыбается Сашка.

— Растрогалась, — отмахивается Пельш. — Не опоздали, похвально! Идемте, пока не приехали ребята, нужно разложить грамоты, достать медали и кубки. Александра, ты поешь после танца десятиклассниц.

Последующий час мы заняты тем, что помогаем классному руководителю. Она очень переживает. То и дело все перепроверяет, чем несказанно раздражает Харитонову, не отличающуюся терпением.

Танцевальный зал стремительно заполняется учащимися старшей школы. Меня поистине поражает размах этого праздника, устраиваемого для золотой молодежи. Я, конечно, в курсе, что его спонсируют меценаты, но не чересчур ли?

Наряды девушек, словно сошедших с обложек журналов, поражают воображение. Прически, макияж — все по высшему разряду. Парни в парадной классике: рубашки, костюмы, даже фраки. Я будто на светский раут попала. Официанты, фонтаны с пуншем, какие-то дорогущие закуски странного вида. Глядя на происходящее вокруг, я еще острее осознаю, насколько далека от всего этого. Будто вдруг, совершенно случайно попала к героям какого-нибудь фильма, по типу «Великий Гэтсби».

— Ни хрена себе, Лисицына! — громко присвистывает Овчинников из параллельного класса, ошарашено глядя в мою сторону.

— Отвянь, Костя, тебе тут не обломится, — отправляет его Харитонова.

— Спасибо, Саш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любить вопреки (А.Джолос)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература